まだ入居まで9カ月近くありますが、
建設の進捗状況や近隣の情報など、有意義に活用できればと思っています。
【ザ・センター東京(The Center Tokyo)に入居される方はこの掲示板をご利用下さい。管理人】
こちらは過去スレです。
THE CENTER TOKYOの最新情報をチェック!
[スレ作成日時]2007-06-04 11:00:00
まだ入居まで9カ月近くありますが、
建設の進捗状況や近隣の情報など、有意義に活用できればと思っています。
【ザ・センター東京(The Center Tokyo)に入居される方はこの掲示板をご利用下さい。管理人】
[スレ作成日時]2007-06-04 11:00:00
売買に当たっては、野村の契約営業部が、信用照会してるばかりでなく、借り入れに当たっても、当然、金融機関が、照会しているので、購入者については、一定レベルを維持していることは、理解できるのですが、賃借人は、所有者との契約関係ですから、ちょっと心配が残ります
今回のように、すでに立候補の締め切りであることも知らずに、言いがかりをつけてくるような事態を拝見しておりますと、管理組合としても、賃借人の筋に関して、一応の把握は、必要になってくるように思われます
また、売買上、管理規約や、重要事項説明も受けていないことが予想されますから、そもそも、とんでもない勘違いや無知ゆえの言いがかりも気がかりです
賃借人対策・賃借人の内容をどこまで把握すべきかなどについては、組合内でも、要検討事項です
一応、賃貸するときは管理規約第19条に基づいて「第三者使用に関する届出書兼誓約書」(様式第六号)を所有者と賃借人連名で提出することになっていますが、賃貸するときに管理規約集まで交付するかどうかは疑問ですね。
もっとも、所有者の信用とはいってもそれは主に経済力であって、人格的なものではありませんし、所有者でも管理規約を読んでいない人もいるでしょうから、所有者が自分で住むから大丈夫ともいえませんが(現に駐輪場をめぐっては早速規則違反者が複数いますし)。
>>463
そうです 一応の照会、という意味です
ただし、経済力を、調べるだけではなく、・・・関係所属なども、チェックしているのが実情です
賃貸の場合、貸主・仲介人・代理人らの調査にゆだねられます
あの。。。
自分がなにかあったときのために、賃貸相場を調べたことがあるのですが
結構高かったですよ。
賃貸で借りられる人のほうが、うちよりお金持ちだなあ。。と思ったのを覚えています。
だからそんなに心配しなくとも大丈夫じゃないでしょうか。
少なくても経済的には基準を問題なくクリアしているんじゃないのかなあ。
同レベルの物件であれば、賃貸の方が割高にはなりますね。
そもそも、経済力は所有者である貸し主さんに賃料が支払われるかどうかに過ぎませんので、管理組合が心配する必要もありません。
464さんが書いておられるのは経済的なものではなく、属性であったり人格的なものなのでしょうが、暴力団構成員だというような場合には管理規約で排除できますが、性格が悪い、協調性がない、クレーマーである、空気が読めない(笑)というのは審査しても見分けられないでしょうし、事後に発覚しても排除することはできないでしょうね。
たまたま賃借予定の方がおかしな書き込みをされたのもあって心配されたのだと思いますが、大半の賃借人は所有者と同程度には規約を守られるでしょうから、それほど過敏にならなくてもよろしいかと。
ただ、所有者、賃借人を問わず、そういう規則があるということを知らないから違反するという場合には周知徹底する必要があるかもしれません。
問題となるのは経済力や人格ではなく、建物への愛着や責任・使命感の温度差でしょう。
>>466
最近5年くらいのいくつか事例を整理しておりますが、新しい判例や処理実例もあるので、第三者入居利用に関しましては、あらためて、時機を見て組合内でお話しましょう
組織・・経済関連団体においては、概ね、むしろ裕福であり、そもそもこのような建物にはいられるような位の高い方が仮にいたとしても、ご本人は、問題を起こさないでしょう
考えておかなければならないのは、届け出・誓約書が出されたことについて、理事会がどの程度ウォッチするかです
お話の要点は、このことと、規約内容の確認伝達方法です
一点付け加えますと、
組合の所属は、所有者ですから、賃借人の明確な不法行為はともかく、第一次的には、賃貸人たる所有者に対する請求からはじめることになるでしょう
手続きが間接的になることが、ジレンマを生むこともあります
もっとも性格が悪いとか協調性がないなどは、購入者も賃借人さんも同じですね そのとおりです
身元が分からないと思えば、無責任なことを言ったり暴れる450のような人間が出てきますから、身元の把握は重要です 特に450については、しっかりマークしましょう
話が変わりますが、とうとう桜が散ってしまいましたね。
質問ですが、2階のコーヒーは持ち帰り出来るようになると思いますか?
たまになまけて2階で買って家でゆっくり飲みたいなぁと思いまして・・・
端から見ていると、469さんのほうが暴れているように見えるのですが気のせいでしょうか。
もうやめませんか?
とっくに相手は逃げちゃってるみたいだし、掲示板でこんなこと言っているのも
物件の価値を落とす気がしてなりません。
珈琲はスターバックスみたいにふたのついた容器を持ち込んだら
持ち帰れないこともない気がしないでもないですか(どっちなんだ〜?)どうなんでしょう?
私は試したことはないです。
分かりました
2階のコーヒーは、パンと一緒で持ち帰り可能です。
私はスタバのマイカップ持参で、入れてもらっています。
ただし、1杯分は量が少なく、2杯分頼んでいます。
私も持ち帰りでしか買ったことがありません。
1杯の量が少なくてびっくり(笑)。
子供の走る音がうるさいという張り紙が数箇所に貼り出されてますね。
いまは日本語だけですが、英語・韓国語・中国語をふくめた4カ国語表記が必要だと思います。
自転車置き場は、「駐輪ステッカーを貼って下さい」みたいな控え目な紙が各違反自転車に、
目立たない場所に、「自転車は自分の区画に置きましょう」みたいな張り紙が。
これも複数言語での張り紙が必要ですね。
子育ての仕方の常識は、お国柄によってずいぶん違いますので、
「日本では、とりわけこのマンションでは、○○すると迷惑ですよ」
ということを、きちんと親切に共有することが必要だと思います。
スカイラウンジとゲストルームのCDが盗まれた旨の張り紙も。
ぜひ役員は日本人だけで構成することがないようにしてほしいものです。
あと、ライブラリー委員会ですが、ここのマンションには、
国内のおよそすべての大手出版社・新聞社のかたがいらっしゃいます。
(私自身が偶然知っただけでも12社)
ほとんど予算をかけずに、最新の本などがあんがい簡単にそろうのではないでしょうか。
本棚に「持ち帰らないようにお願いします」と張り紙がありましたね。
まあちょっとそれも寂しいな、と(あくまで)個人的には考えます。
「みんなの本なので、読み終わったら返しましょう」くらいのほうが、
ライブラリーの利用価値が高まるような……。
1階の本棚にはなぜかカッコだけの西洋の外国語の本しかありませんが、
2階のライブラリーは、住民にあった外国語の本などもあると楽しいですね。
>スカイラウンジとゲストルームのCDが盗まれた旨の張り紙も
大体当たりがついているんではありませんか?
そういえば、某国のことばが2・3日前に、18階で聞かれましたが、・・・
管理ご担当は、分かってるでしょう 申込者に直接いえないんですかね
>これも複数言語での張り紙が必要ですね
ここは日本だから、日本語で読めないのは、その人の責任ですよ
私も若い頃はずーっと海外でしたけど、その国で批判されないように生きてきましたけどね
そこまでやってあげた方が良いんですかね
>>子供の走る音がうるさい
どこで走ってるんですか
>>475
>ここは日本だから、日本語で読めないのは、その人の責任ですよ
誰の責任かはともかく、複数言語での張り紙をすることで、
日本人も利益を得るのでは、というのが474の主旨なのですが。
共同住宅ですから、他の住人の住みやすさが向上すれば、
自身の住みやすさも向上するのではないでしょうか?
逆に問うなら、日本語の張り紙を読めない住人をそのまま放置することで、
あなたはそこからどのような利益を引き出せるというのでしょうか。
「おれは若い頃ずーーーと海外で住んでいて、まったく親切にされたおぼえがない以上、
外国人に親切にする必要なんかない!」
ということでしょうか?
なんだかずいぶん海外でつらい思いをされたようですね。
心中お察ししますが、であればなおのこと、
外国の方の住みやすさを向上する努力が、自国の人間には必要だということを、
身をもってご理解頂けるのではないでしょうか。
>>476
>どこで走ってるんですか
張り紙をご覧下さい。
まあそう本題から外れたところで熱くならずに。
474さん、475さんの投稿には、以下のような疑問があります。
1.問題行動は外国籍住民が起こしているのか?
お二人の投稿からは、CDを盗んだのは外国籍住民であると読み取れますが、何か根拠あってのことでしょうか?根拠なく泥棒扱いするのは非常に失礼な話になりますので、慎重に発言されたいと思います。
2.もしそうだとして、その住民は日本語を理解しないのか?
外国籍でも、日本でマンションを買おうというくらいですから、一定以上の日本語レベルを備えている方が多いのではないかと思うのですが。
3.もしそうだとして、その住民は何語なら理解できるのか?
外国語表記もつけるとして、英語だけならともかく、中国語や韓国語までとなると、翻訳や文書作成の手間がすごいことになりますね。A4サイズ1枚に日本語2〜3行くらいの情報量しか入れられなくなりますし、枚数が増えるとマンションじゅう張り紙だらけになって美観を損ねてしまいそうです。
理事に日本語と英語以外の言語を理解する方をというのも、たまたま立候補者の中にいらっしゃればいいですが、絶対数が少ないので、必ず入れるというのは不可能でしょうね。
日本で仕事をしてマンションを買う方であれば、おそらく日本語か英語の少なくともどちらかは理解されると思うのですが、いかがでしょうか。
外国の方も皆さん日本語は、お分かりだと思います
「匿名はん」という方は、おことばが多少極端でしょう
476は、質問してるだけでしょう あなたは、ネガテイブに解釈しすぎです
質問してるんだから、簡単に分かりやすく答えてあげたらよいと思いますよ
なお、外国人各位に対する差別的発言にならないように、注意しながら、慎重な言葉遣いを心がけましょう
インターナショナルクールのスクールバスのバス停があると聞いております
レベルの高い外国籍の方がいらっしゃるのですから、「外国人」というひとくくりは禁物です
言葉遣いに気をつけましょう>>匿名はん
こんにちは
だんだん、違うほうにヒートアップしているようなので
ここで少しクールダウンしていただきたいですね。
だいたい日本人の民度がそんなに高いかといわれると
最近は恥ずかしい気持ちになることのほうが多いですし。
偏見や差別的発言は控えていただきたいと思います。
高級マンションであればあるほどよい意味でインターナショナルになるのではないでしょうか?
本日も、たくさんのお引越しがありましたね
だんだんいろんなお引越しやさんトラックを見かけるようになりましたね
GWのお引越しもかなりあるようです
もう一息ですね
>>澄子さま
どんな習い事をお考えでしょうか?
匿名はん サンは、遡って読みますと、ちょっと、バランス悪くないですか
興奮すると、頭の中が飛んでるのではないかとも見えてしまいますよ
もう少し大人になってくださいね
そろそろ養生がとれるそうですね。楽しみです。
474です。(475ではありません)
478さんからいくつか疑問が出ましたので、応えます。
>1.問題行動は外国籍住民が起こしているのか?
>お二人の投稿からは、CDを盗んだのは外国籍住民であると読み取れますが、何か根拠あってのことでしょうか?
私が投稿したのではない475はともかく、どこをどう読めばそう読めるのでしょうか。
問題点を日本語使用者だけで共有するより、
複数の言語使用者間で共有したほうが得る利益は多いのでは、という指摘です。
その投稿を475が悪意でもって、曲解しているだけでしょう。
「マンションの問題点を日本語使用者だけで抱えるのはよくない」
というのが主旨の投稿を読んで、なぜ478さんが「問題行動は外国籍住民云々」という
解釈を引き出されたのか。
キッズルームなどに行くと、夫婦のどちらかは日本語を理解できるけど、
片方はほとんど(挨拶程度)わからない、という人はけっこういます。
そういう人にも、わけへだてなく、一緒によいマンションにしていきましょう、
というお誘いのつもりなのですけどね。
差別的な解釈なら478さんのような解釈も引きだせるのかと、ちょっとびっくりしました。
だいたいCDを盗んだのがどの国籍かなんて、私にわかるわけないです。
ゆえに疑問の2もやはり不可解です。
マンションに住んでいる人は、「買った人」だけではありませんよ。
買った人の配偶者、大学生のこども等、日本語を理解しない大人は、けっこういらっしゃいますよ。
>3. 枚数が増えるとマンションじゅう張り紙だらけになって美観を損ねてしまいそう
翻訳によって枚数が増えることが原因で損ねられる美観の質と、
問題点を共有できずに、管理が行き渡らず、
それが原因で損ねられる美観の質とで天秤にかけてみて下さい。
>>487さん
> 私が投稿したのではない475はともかく、どこをどう読めばそう読めるのでしょうか。
とのご質問を頂いたので説明します。
487さんは、
> 子供の走る音がうるさいという張り紙が数箇所に貼り出されてますね。
> いまは日本語だけですが、英語・韓国語・中国語をふくめた4カ国語表記が必要だと思います。
> 自転車置き場は、「駐輪ステッカーを貼って下さい」みたいな控え目な紙が各違反自転車に、
> 目立たない場所に、「自転車は自分の区画に置きましょう」みたいな張り紙が。
> これも複数言語での張り紙が必要ですね。
> 子育ての仕方の常識は、お国柄によってずいぶん違いますので、
> 「日本では、とりわけこのマンションでは、○○すると迷惑ですよ」
> ということを、きちんと親切に共有することが必要だと思います。
> スカイラウンジとゲストルームのCDが盗まれた旨の張り紙も。
とお書きになりました。
要するに「子供が走る音がうるさい」「駐輪ステッカーを貼ってください」「自転車は自分の区画に置きましょう」「CDを持ち去らないでください(?)」という内容を英語・韓国語・中国語をふくめた4カ国語表記で張り紙すべきということですね。
では、なぜそのような張り紙をするかというと、「常識」を知らない外国籍の住民に対し「日本では、とりわけこのマンションでは、○○すると迷惑ですよ」と警告するためですよね?
そうすると、普通に読めば、警告を受け取るべき人間、すなわちそれらの問題行動を起こしているのは外国籍の住民であるということになると思いますが。
> 差別的な解釈なら478さんのような解釈も引きだせるのかと、ちょっとびっくりしました。
というのは意味がわかりかねますが、書き込みをされている他の方も、あなたと475さんの書き込みを見て外国人差別ではないかと感じたということをもう少し謙虚に受け止められ、そのようなつもりはなかったということであれば、今後書き込みをされる際には表現に気を配られるべきではないでしょうか。
海外の生活を、経験されている方は多く、
特にこのマンションでは、国際感覚に長けている方も多くお見かけいたします
外国籍の人々と、うまくお付き合いするノウハウもお持ちでしょうから、何かとアドバイスしていただきたいと思います
日本語と国際公用語の一つである英語を併記して表示することは、悪いことではなく、親切なことといえます
紛失事件などについては、その部屋を使われる前に管理者が備品をチェックし、お引渡し時に確認すれば、どなたの行為かは、特定できるでしょうし、その辺のマニュアルを整備するということにされたらよいでしょう
すでに、何人もの方がご指摘のとおり、
「外国人」がどうだこうだという書き込みは、お止めになるべきです
特に通年、5月以降日本に来られて住まいする外国からの住人は、多いでしょうから、野村LSとしても説明の仕方などを予め整備して、無用な摩擦を生まないように致しましょう
いずれもさほど混乱するようなこととは思えません
穏便にお願いします
張り紙が美観を損ねると思うなら、全戸に手紙(プリントを送る、ポストに入れるだけ)を出せばよい。
オーナーの母国語を調査しておくもの当然で、それもまず、アンケートを取ればよい(私は野村がやっておくべきことと思いますけどね)。最初は、日本語、英語、韓国、中国ぐらいで反応、見たらと思います。
苦情に限らず、すべてのMS内部の決まりを理解してもらうためにも、必要なことと思います。外国語で書いたものを入れたからと言って、その人がやったことにはならないし、必要な母国語での記載されたものを全戸におくれば失礼でないですよね。最初はついでに日本語のみでよいかとか、英語のも欲しいかとか、韓国語のだけでよいかとかアンケートを取っておけばよいわけです。
今後、長く暮していくためには、いろいろ工夫しながらみんなで協力してやっていきましょうよ。
たまにこちらの掲示板を拝見させていただのですが、
見るたびに険悪な雰囲気な感じがして正直怖いです。
もっと仲良くやれないものでしょうか・・・。
こちらに越してきて、そろそろ1ヶ月になりますが、
やっぱりいろんなことちょこちょこ気になるところや、
こうすればいいのに・・・と思うことがあります。
総会の前にそういった意見を気軽にいえるようなアンケート等、
実施されないでしょうかね?
あと、これは居住スペースのことですが、
お風呂の大理石はみなさん、どうお掃除されていますか?
結構石鹸カスがつくので、今のところ毎日気をつけて掃除していますが、
できるだけ簡単に、お風呂の大理石がきれいに維持できる方法があれば教えてくださーい。
そうそう、同じ東芝製の縦型ドラムの洗濯機を置いているマンションに住む友人から
きいたのですが、東芝は要望に応えて縦型ドラムこれからも作りづづけることになったそうです。
ちょっと安心ですね。
それで、アンケートは491さんがおとりになるんですか?
アンケートからして何語で書かれるのかわかりませんが(張り紙レベルの日本語・英語がわからないとなると、アンケートも「母国語」にしてあげないと読めませんよね)、少なくとも野村リビングサポートとの契約に多言語での業務遂行というのは入っていないと思いますよ。
自分がやりますというならともかく、何かというと、管理会社なり管理組合なりがやればいいとおっしゃる方がおられますが、他人の労力とかコストというものをどう考えているのでしょうか。
「苦情に限らず、すべてのMS内部の決まりを」と簡単におっしゃいますが、管理規約を英語に翻訳するだけでもいくらかかると思ってるんだという話です。
フランス人が入居すればフランス語、タイ人が入居すればタイ語バージョンも作るんですか?
全く現実感がないですね。
当マンションに越してくる前は外国人住民(土地柄フランス人が多かった)の多い高級(笑)賃貸マンションに住んでいましたが、フロントとのやりとりや張り紙などは日本語・英語で、フランス語しかわからないからルールが守れないなんて人はいませんでしたよ。
外国人向けの賃貸マンションでも英語で生活できるというのは付加価値であって、一般分譲マンションで全住民に「母国語」で対応するのが当然なんて話は聞いたことがありません。
方法はどうするにしても、なにしろ、ここの居住環境を良くするために、協力していきましょう。人の案を否定するよりも、よりよいアイデアをだしていきましょう。
実際、ここも坪300少しでしたからね、今となってはそれほどの高級物件ではないわけで、いろんな人が購入されているでしょうから、皆さんの御尽力で住みやすい環境にしたいです。
日本語がわからない住民がいるのであれば(それすら誰か確認したんですかね)、英語表記をつけるのはいいのではないかというアイデアを出しており、それって「4カ国語」よりはよいアイデアだと思うのですが。
過剰な張り紙やビラは、かえって美観を損ねたり無用な労力やコストがかかって居住環境が悪くなるので、やめてもらいたいですね。
492さんと同じ感想です。
この掲示板は、見るたび険悪な雰囲気になっていくような気がします。
これから引越しを控えている者ですが、引っ越すのがちょっと怖くなってくる
ぐらいです。
喧嘩ごしの回答をされている方が、当マンションの住人ではない、いたずらであることを
切に祈ります。。。
唐突で恐縮ですが、テレビの映りについてお伺いします。
地上アナログについて、かなり映りが悪いように思えますが、皆様いかがでしょうか。状況お聞かせください。
また、地上デジタルの映りはいかがでしょうか。あわせて状況お聞かせください。
アナログはわかりませんが、デジタルは地上・衛星とも問題なく映ってますよ。
確かに“煽り”が多いですね。入居して数週間経ちますが、全く問題なく快適に暮らしております。買えなかった方々には申し訳ないけど、ほんと買えてよかったです。
>484さま
以前住んでいたマンションでは、集会室を使ってフラワーアレンジメントなどの講習を
免状をお持ちの方が声をかけてなさっていました。
ここは素敵なキッチンスタジオがあるのでお料理教室や、
キッズルームを使っての育児サークルなどが現実的ではないでしょうか?
ちなみに、私が皆様にお声をかけられそうなのは「囲碁サークル」です。
ジャパニーズスイートをお借りして、初心者から有段者まで、
下は幼稚園児から上は無制限の週に一回程度の碁会所…
私はルールを知っているという程度なのですが、
主人がプロを昔目指していたということと、
うちの子どもに教えようとしてもなかなかモチベーションが上がらず、
囲碁を楽しく打てる環境があればと考えております。
地味ですみません。
>>澄子さん
諸々の論旨を拝見し、賛同しております
ここは、いろいろスペースがございます 大いに活用しましょう
私は、囲碁を少し、、、
自転車置き場の状況は、見違えるほど良くなりましたね これならば、一安心です
仕事柄早朝深夜出勤を繰り返しているせいか、住民の皆様とお会いする機会がありません。まして一人暮らしなので、エレベーターの利用の際ご挨拶程度です。できるだけこちらから声をかけるようにしてはいますが、怪しまれても・・・。いわゆるお一人様は、どれくらいいらっしゃるのでしょうか。
>>澄子さま
たしなむ 興味を持った です
なお、「行間読めない」だと、「GY」ですね これは、新語で使えますね
オリエンタルケアのキッズルームを利用された方っていらっしゃいますか?
どういう感じかと思いまして。
ふつうのキッズルームは、けっこうみなさん荒っぽい利用法なので、少し驚いています。
子供がしたこととはいえ、散らかしたあとは、大人がある程度はかたしましょうね。
505さんと同じく一人暮らしです。「怪しまれても・・・」って気持ちは
よくわかりますよ!
無理して笑顔で挨拶すれば余計に怪しまれるし、無愛想だともっと怪しまれる。
まぁ、いずれにしてもごくフツウに振舞ってるのが一番無難でしょうね。
私も一人暮らしです。よろしくお願いします。
ところで皆様、引越し挨拶は、上下両隣くらいは回られているのでしょうか?
(ラッシュ時に入居できなかったので。)