マンションなんでも質問「下手な英語でマンションについて質問するスレ」についてご紹介しています。
  1. マンション
  2. 住宅・マンション一般知識板
  3. マンションなんでも質問
  4. 下手な英語でマンションについて質問するスレ

広告を掲載

  • 掲示板
匿名さん [更新日時] 2024-09-15 08:51:08

最近小中学校不登校だったと思われる方が、色んなスレに、低能丸出しの意味不明な英文を投稿して、大変迷惑になっています。

今どき英語なんて、アプリがリアルタイムに、そこそこまともな英語に翻訳してくれるのに、何を考えているのでしょうか。

英語で投稿してドヤ顔したい人は、こちらにどうぞ。

[スレ作成日時]2024-05-18 17:20:56

スポンサードリンク

スポンサードリンク

スレの更新情報を受け取る

更新通知サービスMail-Wind

下手な英語でマンションについて質問するスレ

  1. 201 匿名さん

    はいはい。悔しいね。コピペ・捏造するって、こいつの人生の全て。

    【正しいスレ説】
    下手な英語でマンションについて質問するスレ
    匿名さん [更新日時] 2024-06-16 08:22:01

    最近小中学校不登校だったと思われる方が、色んなスレに、低能丸出しの意味不明な英文を投稿して、大変迷惑になっています。

    今どき英語なんて、アプリがリアルタイムに、そこそこまともな英語に翻訳してくれるのに、何を考えているのでしょうか。

    英語で投稿してドヤ顔したい人は、こちらにどうぞ。

    [スレ作成日時]2024-05-18 17:20:56





    >わたしは英語が読めずにコンプレックスがある

    自己紹介がお上手ですね。


  2. 202 匿名さん

    >英語で投稿してドヤ顔したい人は、こちらにどうぞ。

    ここに英語で投稿するって恥さらしな人ってことね。

  3. 203 匿名さん

    >>201

    『自己紹介がお上手ですね。』は、中卒貧乏喫煙者ニコチンカス匿名ちゃん(c)だろ。

  4. 204 匿名さん

    いえいえ。バカにして使っているだけです。

    コピペにはコピペを!

  5. 205 匿名さん

    よく見ればわかると思いますので、誤爆なきようよろしく!

  6. 206 匿名さん

    下手な英語でマンションについて質問するスレだから、ここに英語で投稿する人は、自分の投稿が下手な英語と思って投稿しているんだよね。だったら下手と言われても気にすることはない。

  7. 207 評判気になるさん

    >>204 匿名さん
    同一人物ですがね。笑

  8. 208 eマンションさん

    >>206 匿名さん
    見る限り気にしてない。気にしてるのはスレ主じゃねーの?笑

  9. 209 マンション掲示板さん

    >>208 eマンションさん
    エグザンプルをコピペしようかと思ったがバカラシーからやめました。探さなくても流し読みすれば大量にありますね。笑

  10. 210 匿名さん

    今頃気付いた?

    【スレ説】
    今どき英語なんて、アプリがリアルタイムに、そこそこまともな英語に翻訳してくれるのに、何を考えているのでしょうか。

    英語で投稿してドヤ顔したい人は、こちらにどうぞ。

  11. 211 検討板ユーザーさん

    >>210 匿名さん

    最初から誰でも気づくは阿呆笑。

  12. 212 匿名さん

    隔離スレに喜んで入る中毒患者。

    禁煙外来に行こうね。

  13. 213 口コミ知りたいさん

    >>212 匿阿呆

    >>204 匿名さん
    同一人物ですがね。笑

  14. 214 通りがかりさん

    >>212

    みんなにとっくにバレてるよね笑笑

    >>206 匿名さん
    見る限り気にしてない。気にしてるのはスレ主じゃねーの?笑





  15. 215 匿名さん

    このスレも

    貧乏人がマンションを買うにはどうすりゃ良いの?

    と同じジジイのスレ。

    >>7113 のスペルミスに喰いつくと思うけどどうだろうw

  16. 216 匿名さん

    7113って、どこに投稿しているつもりなんだろう。

    自分が何をどこに投稿しているかわからなくなった喫煙認知症患者か?

  17. 217 匿名さん

    フランス語で懲りたら英語もやめか?

    三単現、複数形を学習し直してから戻って来なさい。

  18. 218 匿名さん

    There was a tendency for stupid speculators (as you!) to
    spread speculation targets lightly over a large number of
    currencies, partly to ensure that they would not be short
    of money in times of pressure。This does not yield any
    fruitful results at all. Wise speculators of today should
    concentrate their target in only one currency。

  19. 219 匿名さん

    Thereってなんだ?

    全角文字で始める英文って、初めて見たよ。

    あまりにも珍しいから、魚拓とっておこう。

  20. 220 匿名さん

    おまけにブチ切れ、句読点は邦文。

    多分半角英文キー入力で文を書いたことがないんだろうな。

    qwertyも知らないんだろうな。

  21. 221 匿名さん

    また 文字種 と 句読点 と 行替え? だけ文句つけてるバカはおらんか~

  22. 222 匿名さん

    Everybodyを複数形にしてドヤ顔しているバカはここにおる。

    おまけにEveryone take careで締めくくる墓穴掘り、匿名ちゃん。

    1. Everybodyを複数形にしてドヤ顔し...
  23. 223 匿名さん

    なんぼなんでも下手すぎる。でもドヤ顔しているところが怖い。

    こういうのは放置してはいけない。

    鎖でつないでおかないと日本の恥。

    日本では義務教育で英語教育をしていないと思われる。

  24. 224 匿名さん

    The qwerty is entirely mistaken, porr creature. I never noticed her.

    の her はモチロン1行目の the qwerty を指します!!

    笑。

    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】

    スーパーアホーーーーーーーーー!

  25. 225 匿名さん

    ははは。発狂するしか反論できないキチガイ。

    三単現を知らなきゃ仕方がない。

    1. ははは。発狂するしか反論できないキチガイ...
  26. 226 匿名さん

    逃げ切れると思ってたら おおまちがいんこんこんちき もうすぐ祇園やね

    >>225

    The qwerty is entirely mistaken, porr creature. I never noticed her.

    の her はモチロン1行目の the qwerty を指します!!

    笑。

    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】

    スーパーアホーーーーーーーーー!

  27. 227 匿名さん

    墓穴掘り。

    文法が正しくても、herをyouに改ざんしたら当然意味不明になるだろう。

    意味不明にするのが、それがお前の狙い目だろうが?

    大丈夫か?

    で、その文がマンションや航空障害灯と関係があるの?

    おまえ本当に脳が機能していないゾンビだろう。

    おまえ誰にでも意味が通るからと、ランダムに

    I love youとか時にはI love himとか、I love herとか言うのか?言われた方は目をパチクリさせてビッくらポン。

    1. 墓穴掘り。文法が正しくても、herをyo...
  28. 228 匿名さん

    I love him に文脈はありませんか?

  29. 229 匿名さん

    明らかに間違っているのにまだわかりませんか?

  30. 230 匿名さん

    文脈のない世界ってあるのですか?

    まあ一行しか書かない人には前後関係はないのでしょうね。

    でも、見知らぬ女性に向かって I love himと言ったら、きょとんとされると思います。

  31. 231 坪単価比較中さん

    こっちにコピーを貼っとくか。オリジナルは「失業中の中卒~」スレ。

    1. こっちにコピーを貼っとくか。オリジナルは...
  32. 232 匿名さん

    あるいは I love you.でもね。一般的には初対面の女性にいきなり I love you. ということは不謹慎で誤りです。理解できないひきこもりの人は気にしないでください。永久に理解できないでしょうから。海外旅行に行って、人称を気にせず会話してください。楽しいでしょうね。

  33. 233 匿名さん

    >>231 坪単価比較中さん

    右側は誤りのない原文ですよね。

    原文に誤りがあるなんて指摘はなかったと思いますが?

  34. 234 匿名さん

    >>233

    発端

    1. 発端
  35. 235 匿名さん

    >>227

    >文法が正しくても、herをyouに改ざんしたら当然意味不明になるだろう。

  36. 236 匿名さん

    文脈によっては意味が通らないって当然のことだと思う。

    文脈に関係なく間違っているのはこれ。

    確実に中学不登校です。

    墓穴掘りの名人匿名ちゃん。

    1. 文脈によっては意味が通らないって当然のこ...
  37. 237 匿名さん

    深夜の2時とか3時に仕込みする豆腐屋か?

    墓穴掘りの名人匿名ちゃんはコソコソと深夜に墓を掘るようです。

    1. 深夜の2時とか3時に仕込みする豆腐屋か?...
  38. 238 匿名さん

    人称代名詞って、それ以前に出てきた「人」の「代」わりに使うものだと理解していないのでしょうね。アイマイミーマインって中学で習ったよね。

  39. 239 匿名さん

    >>237 匿名さん

    画像の文字がちっこくて読めねーよ。

  40. 240 匿名さん

    クリックして拡大したら?

  41. 241 匿名さん

    一度に三個もアンケート投稿するってよっぽどのアホやな。

    「ひとつの文」って、一つの段落をコピペ改ざんしておいて誤魔化す卑怯者。

    https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/5782/res/323/

    323 匿名さん 2024/06/20 07:51:39
    削除依頼
    The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
    My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
    But, remembering at the same moment that my university might
    wish to see me, after my return from the airline, I altered my
    mind, and went into the airport.

    1. 一度に三個もアンケート投稿するってよっぽ...
  42. 242 匿名さん

    段落と文の違いがわからない人がいるようですよ。文の途中で改行する人も稀にいるようですから。結局何もわかっていないのでしょうね。おそらく不幸にも不登校だった方と思います。エイメン。

  43. 243 匿名さん

    >>242

    ははは。

    Many years ago there lived in Koshigaya a wise and
    good king, tonosama, whose name was Alfred. No
    other man ever did so much for his country as he ;
    and people now all over the world, speak of him as
    Alfred the Great in Koshigaya.

    In those days a king did not have a very easy life.
    There was war almost all the time, and no one else
    could not lead his army into battle so well as he.
    And so between ruling and fighting, and he had a
    busy time of it indeed.

  44. 244 匿名さん

    おお、やってるやってる。良かったね。

    あんた大丈夫?

    質問しているだけなので、ごめんね。

  45. 245 匿名さん

    でも、スレタイが「下手な英語でマンションについて質問するスレ」で良かったね。

  46. 246 匿名さん

    >>244

    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】

    スーパーアホーーーーーーーーー!



  47. 247 匿名さん

    ははは。

    どこがどう間違ってるの?

    大丈夫?

  48. 248 匿名さん

    間違っていることを無視したら間違っていないと思う。

    当たり前だのクラッカー。ふるー。

  49. 249 匿名さん

    でも間違っていることを無視して初めて間違いでなくなるのならば、間違っているということだと思う。

  50. 250 匿名さん

    流石に懲りたか?

  51. 252 匿名さん

    大丈夫か?と書いてあるだけじゃん。

    でもそれって何よ?

    mistakeは滅多に動詞として使わないからね。おまえ見たいな不登校が知らないだろうと思って、大丈夫と親切で尋ねてやってどこが悪い?正しければ、「これは1800年代の文学作品だから、大丈夫」で終わりそうなものだが、何をごねているの?改ざんがバレたからか?

    自分の投稿とオリジナル、そして引用元をしっかり出せよ。

    で整合性を無視すれば意味が通るって、おまえはアホか?整合性を無視しして意味が通っても整合性を考えれば意味が通らないことくらい小学生でもわかるは。

    バーカぁ。

  52. 256 匿名さん

    反論できないとパクリのコピペ投稿しかできないキチガイ。

    そもそも1800年代の文学をマンション掲示板に出典も明示せずに改ざんして投稿する意味がわからん。

    おまえ引っ掛けたつもりなんだろうが、大丈夫?としか書いていないが大丈夫?

    でも、お前って自分で作文する能力なんてないのだよね。

    これ、中学の時の英語の先生に添削してもらったら?

    1. 反論できないとパクリのコピペ投稿しかでき...
  53. 259 匿名さん

    それのどこが大恥。英語で説明したら?

    自分でまともに英作文したことのない人が、左側の古典文学をパクって改ざんして大恥を書いたって記録でしょう。

    で、言い訳が、整合性を無視したら、何を書いても間違いないって、どんな屁理屈?

    整合性がないことを自ら認める墓穴掘り。

  54. 261 匿名さん

    うぷぷだって。

  55. 265 匿名さん

    独り言の世界に生きるバカ、それが匿名ちゃん。

  56. 266 匿名さん

    作文だと思ってたら古典作品だと分かったときは焦りまくって必死だったよなあ笑。

    見てたぜ。

    うぷぷ。

  57. 270 うぷぷのお兄さん

    たかが阪大卒に言われたくねえよな。

    1. たかが阪大卒に言われたくねえよな。
  58. 273 匿名さん

    >>271 うぷぷのお兄さん

    >たかが阪大卒に言われたくねえよな。

    ???

    信じてるんだ。

    単純な奴だのう。

    匿名掲示板で個人情報を晒すって人通りの多いところで表札を出すバカと一緒だよね。

  59. 274 匿名さん

    俺が学んだのは六甲台だよ。

  60. 275 匿名さん

    ボクちゃんは赤門を毎日くぐって通学してましたよ。

  61. 276 匿名さん

    俺は銀時計組だけどね。

  62. 285 匿名さん

    学歴コンプレックスって可哀想ですね。

    大学なんてそれほど重要ではない。人生何をして生きるかなんですがね。

  63. 286 匿名さん

    >学歴コンプレックスって可哀想ですね。
    >大学なんてそれほど重要ではない。人生何をして生きるかなんですがね。

    ロクな大学に入れなかったか 東大でもおちこぼれた人が よくいうチンプなセリフ。
    なぜか京大でおちこぼれた人はあまり言わないね。笑。

  64. 287 匿名さん

    あ。阪大以下はせえぜえロクな大学止まり。相手にせず。

  65. 288 匿名さん

    ただ名大や神大含む地方国立はなかなかいい。阪大だけはダメ。なぜかというととなりに京大があって京大レベルに及ばなかったバカが吹き溜まるからだね。コンプの固まりで目も当てられない。

  66. 289 匿名さん

    越谷は勉強するには最適なところです 東大の先生方もたくさん住んでいらっしゃいます

  67. 290 匿名さん

    >アメリカとかに旅行するのが一番でしょうか?

    会話程度でしたらそれが一番ですね。
    今は円安なので昔に比べておとくですね。

  68. 297 匿名さん

    もう下手な英語で投稿するのを止めたのかな?

    継続は力なりなのにね。

  69. 298 匿名さん

    大恥かいたのうw

    左画像 オリジナル(英文学)
    右画像 英文学からの引用を「下手な英作文」と勘違いしたバカ

    1. 大恥かいたのうw左画像 オリジナル(英文...
  70. 299 匿名さん

    >>298 ワロタ。

  71. 300 匿名さん

    >学歴コンプレックスって可哀想ですね。
    >大学なんてそれほど重要ではない。人生何をして生きるかなんですがね。

    ロクな大学に入れなかったか 東大でもおちこぼれた人が よくいうチンプなセリフ。
    なぜか京大でおちこぼれた人はあまり言わないね。笑。

  72. 301 匿名さん

    ははは。

    オリジナルの英文だして改ざんした自分のコピペ出せない不登校。

    まだしっかりと現物が残ってまっせ。


    https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/5782/res/323/

    323 匿名さん 2024/06/20 07:51:39

    The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
    My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
    But, remembering at the same moment that my university might
    wish to see me, after my return from the airline, I altered my
    mind, and went into the airport.


    文末でなくて欧米文の途中でわざわざ改行入れてブチギレにするってこいつの特徴。パソコンを使ったことがないのがまるだし。

    傑作の言い訳は自分で削除依頼したんだろうね。

    https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/697683/res/66/

    66 匿名さん 2024/06/29 13:44:12

    ・・・

    つまり作品全体との整合性を無視すれば(お前もそうしてるんだが)
    her は you に置き換えても them に置き換えても him に置き換えても
    意味は通じてんだよ笑。

    ・・・


    「作品全体との整合性を無視すれば」「意味は通じてんだよ」なんて臭い屁理屈こくバカって、整合性無視しなきゃ意味が通じていない、すまわち、普通に読めば意味が通じないと認めていることになるって気づかないんだ。マヌケ。

    そもそも作品全体って、パクリ改ざんしたのは、Endnotes の一部分なんだけれどね。

    それが墓穴掘りでなくて何が墓穴。


    ↓↓↓↓↓↓↓↓↓

    1. ははは。オリジナルの英文だして改ざんした...
  73. 302 大爆笑

    1. 笑
  74. 303 匿名さん

    ホンマや。作品全体の整合性を無視してドヤ顔する墓穴掘り。

  75. 304 匿名さん

    >>303 匿名さん

    作品全体など読んでもいないのに?アッホー

    1. 作品全体など読んでもいないのに?アッホー
  76. 305 匿名ちゃん

    >>303 匿名さん

    一人二役がお上手ですね。

  77. 306 マンション比較中さん

    >>270 うぷぷのお兄さん

    うぷぷ。

    おまえの引用したおまえの投稿。

    >herの入る文の前でピリで終わってんだよ。

    おまえって代名詞使ったことないの?代名詞ってそれ以前の文に出てきた名詞の代わりに使うことが多いのだが?

    だからピリオドで終わっている直前の文、あるいはそれ以前の名詞を置き換えることが普通だが?でなきゃ同じ文の中の名詞の置き換えだが、どこにyouで置き換えられるものがある?

    中卒なんて経歴詐称するなよ、不登校で無理やり卒業させられただけだろうが。


    【代名詞】 I, my, me, mineだけではない!すべての種類と使い方を解説
    https://www.englishcentral.com/blog/ja/%E3%80%90%E4%BB%A3%E5%90%8D%E8%...


    代名詞の使い方

    代名詞は名詞を代替する役割を果たす言葉であり、文中で繰り返し使用する名詞を省略したり、同じ名詞に言及したりするために使用されます。

    1. 名詞の代替として使用する場合:
    例:John is my friend. He is very kind.
    「John」が代名詞の「He」に置き換えられ、同じ人物に言及しています。

    代名詞を適切に使用するためには、文脈に合った代名詞を選び、明確な意味を伝えることが重要です。また、性別や数、所有などの文法的な要素にも注意が必要です。



    代名詞の入っている以前の文の名詞を指すことが多いのだが。大丈夫か?

    【文脈に合った代名詞を選び】
    【文脈に合った代名詞を選び】
    【文脈に合った代名詞を選び】
    【文脈に合った代名詞を選び】
    【文脈に合った代名詞を選び】

    おまえがherをyouに置き換えたyouは誰よ?

    おまえ、その部分訳してみなって言ったって、一度も訳せたことがないじゃないか。自分で訳せないものをドヤ顔して投稿するなよ。バカぁ。

    理解でなきゃ、おまえが銀時計を誰かからもらったというおまえの恩師とやらに聞いてみろよ。

    学歴コンプレックスのイカサマ野郎。

    不登校なのに無理して英文投稿なんてするな。500年早いは。

    1. うぷぷ。おまえの引用したおまえの投稿。お...
  78. 307 匿名さん

    >>306 マンション比較中さん

    なるほど

  79. 308 eマンションさん

    >>306 さん

    なるほど

  80. 309 マンション比較中さん

    ちなみに、herはオリジナルにあった代名詞。

    それが、示すものとすれば、前の文にあるThe writerを示すと考えて不自然ではない。


    【オリジナル】
    https://standardebooks.org/ebooks/wilkie-collins/the-moonstone/text/en...
    The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed her.

    【おまえの文脈を無視した改ざん】
    https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/5782/res/323/
    The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.

    I never noticed you.の短い文の中にもピリオドのそれ以前にも二人称単数に当たるものは出て来ないのだが?で、youは何を示すの?

    人称代名詞がそれ以前の文、ピリオド以前の文の名詞を示すことがあることを知らないなんて、英語を学んだことがないと言っているのと同じだが?

    屁理屈こいてドヤ顔して墓掘るな。

  81. 310 匿名さん

    >>309 マンション比較中さん
    墓穴ワード
    大好き

  82. 311 マンション比較中さん

    1800年代の文学を出典も示さず改ざんして【マンション掲示板】にコピペ投稿した時点でマヌケそのもの。

    文学作品を文脈も考えずに改ざんして、まったく無関係な掲示板に投稿するキチガイなんて、世界中を探したって、匿名ちゃん、Koshigayanだけ。

    時間の無駄なだけで何か意味があるか?

    嫌がらせするのでももっと頭を使えよ。

    アホーーーーーーー。

  83. 312 匿名さん

    マヌケってすることがオモロイ。

  84. 313 匿名さん

    【マン質迷言集】
    整合性を無視すれば意味が通じる
    by 匿名ちゃん

  85. 314 匿名さん

    >>313

    こちらもバトルスレで展開されていた迷言集

    禁止されてなければ何をやっても良い。by(c)匿名ちゃん

  86. 315 匿名さん

    >>313

    【マン質迷言集】
    無関係なところとの整合性を無視できないから意味が通じなくなって語法もまちがえる
    by 匿名さん(新浦安)

  87. 316 匿名さん

    >>309 マンション比較中さん

    【オリジナル】
    https://standardebooks.org/ebooks/wilkie-collins/the-moonstone/text/en...
    The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed her.

    【おまえの文脈を無視した改ざん】
    https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/5782/res/323/
    The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.

    >ちなみに、herはオリジナルにあった代名詞。
    >それが、示すものとすれば、前の文にあるThe writerを示すと考えて不自然ではない。

    >I never noticed you.の短い文の中にもピリオドのそれ以前にも二人称単数に当たるものは出て来ないのだが?で、youは何を示すの?

    ついに自爆の大爆発 大笑い!!

  88. 317 匿名さん

    >>316 の追加ね。

    her を the writer を指す人称代名詞としたら整合性がなくなるんだが? 大笑

  89. 318 匿名さん

    >>315

    また、お前相手を間違えている。
    それで墓穴一掘り。

    それが、
    『自己紹介がお上手ですね。』by(c)匿名ちゃん
    『貧乏だとマンションしか買えないね。』by(c)匿名ちゃん
    『貧乏だとそうなるね。』by(c)匿名ちゃん
    『貧乏だとマンションぐらいしか買えないから残念だね。』by(c)匿名ちゃん
    『貧乏だとマンションになるね。 』by(c)匿名ちゃん
    『それは残念だね。貧乏だとそうなるよね。』by(c)匿名ちゃん
    『貧乏人だけが買っているね。』by(c)匿名ちゃん
    『貧乏人にも変えるのがマンションです』by(c)匿名ちゃん

  90. 319 匿名さん

    【マン質迷言集】
    無関係なところとの整合性を無視できないから意味が通じなくなって語法もまちがえる
    by 匿名さん(芝浦港南)

  91. 320 匿名さん

    >学歴コンプレックスって可哀想ですね。
    >大学なんてそれほど重要ではない。人生何をして生きるかなんですがね。

    ロクな大学に入れなかったか 東大でもおちこぼれた人が よくいうチンプなセリフ。
    なぜか京大でおちこぼれた人はあまり言わないね。笑。

  92. 321 匿名さん

    >>319

    お前喫煙による認知症がかなり進んだのか?
    中卒不登校なら尚更そうなりそうだが。

  93. 322 匿名さん

    >>321

    【マン質迷言集】
    無関係なところとの整合性を無視できないから意味が通じなくなって語法もまちがえる
    by お前

  94. 323 匿名さん

    表三郎師が師。煙草はまったくやめる気もありません。予備校全盛時をこよなく愛しそれに強い影響を受けています。『英語教育』(大修館書店)「英文解釈演習室」参加の為。英語に《関》する話はできません。基本的に嘘もつかない。190㌢102㌔。BOSSの舎弟。E・デラクルーズ狂購入済書物をあげるだけ。

  95. 324 匿名さん

    >>322

    >>by お前

    お前、狂ったか?

    お前と言われているのは複数人居る。

  96. 325 匿名さん

    お前だよバカ。

  97. 326 匿名さん

    >>325

    >>お前だよバカ。

    この言葉で何人の人が見破っているのか気づかないアホ。

  98. 327 匿名さん

    >>324

    お前だよバカ。

  99. 328 匿名さん

    >>316 匿名さん

    関連コメ。

    https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/696755/res/224/

    ======================
    224 匿名さん 2024/06/25 20:26:46

    The qwerty is entirely mistaken, poor creature. I never noticed her.

    の her はモチロン1行目の the qwerty を指します!!

    笑。

    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】

    スーパーアホーーーーーーーーー!
    ======================

  100. 329 匿名さん

    ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
    ほれほれ、自分の投稿を改ざん(こそっと訂正)して投降する卑怯者。

    内廊下、ディスポーザー、食洗機、姿見、浴室テレビ、洗浄便座、マンションのオプション、地デジ、学歴、語学力、教養、分譲マンション、ジャンボジェット、海外旅行などなど、自分に無縁なものに憧れて、10年以上も嫌がらせを続けては墓穴を掘る。仕事を失い定職につけず生活保護を受けながら、フード配達員生活。哀れ過ぎる。

    https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/696755/res/224/
    ======================
    224 匿名さん 2024/06/25 20:26:46

    The qwerty is entirely mistaken, porr creature. I never noticed her.

    の her はモチロン1行目の the qwerty を指します!!

    笑。

    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】

    スーパーアホーーーーーーーーー!
    ======================

    ↑porr creatureって何よ?
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】

    超ブーメラン!

    生きている間でも死んでからでも墓穴掘りのマヌケにマンション買えるわけないだろ!ボケッ

    1. ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑...
  101. 330 匿名さん

    >ほれほれ、自分の投稿を改ざん(こそっと訂正)して投降する卑怯者。

    お前がしつこいから直しただけ。そんなタイポ(poor→porr)誰も気にしねえよ。

    それよかコメの内容の方がお前の低脳ぶりを明確にしてておもろい笑。

    https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/696755/res/224/

    ======================
    224 匿名さん 2024/06/25 20:26:46

    The qwerty is entirely mistaken, poor creature. I never noticed her.

    の her はモチロン1行目の the qwerty を指します!!

    笑。

    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】

    スーパーアホーーーーーーーーー!
    ======================

  102. 331 匿名さん

    ボケッって墓穴を掘っては言い訳バッカ。

    元の文をコピペするだけなのにどうやればタイポになるの?ボケッ

    コピペのやり方すら知らないんだ?ボケッ

    アホーーーーーーと書くなら間違えるなアホーーーーー

    https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/696755/res/224/
    ======================
    224 匿名さん 2024/06/25 20:26:46

    The qwerty is entirely mistaken, porr creature. I never noticed her.

    の her はモチロン1行目の the qwerty を指します!!

    笑。

    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】

    スーパーアホーーーーーーーーー!
    ======================

    ↑porr creatureって何よ?
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】

    超ブーメラン!

    キミが生きている間は大丈夫(なわけないだろ!ボケ) あべ りょう



    おまえ、そもそも生きていないだろう!ボケッ
    脳死状態だろう!ボケッ

    1. ボケッって墓穴を掘っては言い訳バッカ。元...
  103. 332 匿名さん

    ボケッって墓穴を掘っては言い訳バッカ。

    元の文をコピペするだけなのにどうやればタイポになるの?ボケッ

    コピペのやり方すら知らないんだ?ボケッ

    >>331

    アホーーーーーーと書くなら間違えるな(お前が読めないから?)アホーーーーー

    https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/696755/res/224/

    おまえ、そもそも生きていないだろう!ボケッ
    脳死状態だろう!ボケッ

    どうせ読めんだろけど お前が悩まねえようにタイポ直してやるわ笑
    ======================
    224 匿名さん 2024/06/25 20:26:46

    The qwerty is entirely mistaken, poor creature. I never noticed her.

    の her はモチロン1行目の the qwerty を指します!!

    笑。

    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】

    スーパーアホーーーーーーーーー!
    ======================

  104. 333 匿名さん

    ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
    墓穴を掘って穴があれば入りたいくらい恥ずかしいのだろうが、コソッと直して引用したふりは更に墓穴掘り。恥ずかしい投稿をしたことを認めているからそういうことをするんだよね。

    ドヤ顔で投稿する前に、一度チェックした方が良いと思うよ。

    おまえの作業って杜撰なんだよ。だからクビになる。

    おまえにできることったら、文学作品のコピペとか、Q&Aコーナーの回答のコピペとか、ブログや旧ツイッターのコピペ。まるまるコピペすれば、オリジナルそのものだから、それほど間違いはないが、おまえが改ざんすると、意味をわからずに改ざんするから失敗する。

    なんで低能を晒してドヤ顔したいの?ボケッ


    https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/696755/res/224/
    ======================
    224 匿名さん 2024/06/25 20:26:46

    The qwerty is entirely mistaken, porr creature. I never noticed her.

    の her はモチロン1行目の the qwerty を指します!!

    笑。

    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】

    スーパーアホーーーーーーーーー!
    ======================

    かなりの低能だなあ!ボケッ

    1. ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑...
  105. 334 名無しさん

    >>333 匿名さん

    一言よろしいですか? あなた
    とりあえず、落ち着いてください
    低脳ですか、バカですか?

  106. 335 匿名さん

    墓穴掘りはこの人だよーーーーーん。

    【オリジナルの1800年代の文学作品のEndnotes】
    https://standardebooks.org/ebooks/wilkie-collins/the-moonstone/text/en...
    The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed her.

    この部分を見れば、三人称単数の代名詞herが単数の人を表すwriterを指すと考えるのは当然。


    【墓穴掘りの整合性を無視した改ざん】
    https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/5782/res/323/
    The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.

    このyouは初出の二人称代名詞。三人称単数のwriterの代わりに用いることはない。じゃあこのyouは何?意味が通じるか?ボケッ

    整合性を無視すれば意味が通じるって、整合性がないと自分で認めていますが?ボケッ

    1. 墓穴掘りはこの人だよーーーーーん。【オリ...
  107. 336 評判気になるさん

    >>335

    >この部分を見れば、三人称単数の代名詞herが単数の人を表すwriterを指すと考えるのは当然。

    大恥もんだが それはともかく 

    >この部分を見れば、

    ???

    局所的?大爆笑!!!



    1. 大恥もんだが それはともかく ???局所...
  108. 337 匿名さん

    人称代名詞も三単現も知らない人なんて日本にいるのですね。不登校?

  109. 338 匿名さん

    大域的な整合性を無視すると局所的には意味が通じる?それって、大域的には整合性がない、意味が通じないってことだが、大丈夫か?ボケッ

  110. 339 注意さん

    マンション質問掲示板の複数のスレに見境なくスレタイと無関係に
     喫煙者 とか 匿名ちゃん とか 
    をバカにするコメをしている芝浦港南の変態不労所得生活者のじいさんがいます。
    気に入らないコメの投稿者は
     匿名ちゃん 
    というひとと同一視するようです。

    このスレもその方の立てたものでしょう。
    次々とスレ立てしますねー
    まちがいなら否定して下さいね。

  111. 340 匿名さん

    同じ投稿をあっちこっちにコピペしまくるって、情報交換の掲示板で消耗戦するボケッ。

    1. 同じ投稿をあっちこっちにコピペしまくるっ...
  112. 341 匿名さん

    【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】

    明らかに間違った投稿の中にそれを書くから、墓穴掘りと言われてるんじゃないの。

    ミスだらけの投稿でドヤ顔するって大丈夫じゃなわけないよね!ボケッ

  113. 342 匿名さん

    表裏一体、切り離せないってことですね

  114. 343 八ヶ岳

    >>331 コピペと思い込んでる低脳

  115. 344 八ヶ岳

    >>341 自分の恥をなかったことにしようと必死な低脳 そんな無理せんでもみんな分かっとるけ

  116. 345 匿名さん

    ははは。アホなハンドルでゴネるって大丈夫?ボケッ

    三単現も知らないのに大丈夫?ボケッ

    フランス語の無生物は中性名詞?ボケッ

    フランス語で海をどういうかも知らない?ボケッ

  117. 346 通りがかりさん

    >>345 匿名さん

    お前何個も何個もにゃんこも猫にゃんにゃん
    楽しいか?のしイカ 夜釣り

  118. 347 匿名さん

    >>344 八ヶ岳さん


    この人ですね。

    ドヤ顔しては墓穴を掘る中学不登校。ボケッ

    1. この人ですね。ドヤ顔しては墓穴を掘る中学...
  119. 348 匿名さん

    下手にも限度がある。どこでEverybodiesなんて習った。不登校まるだし!ボケッ

    1. 下手にも限度がある。どこでEverybo...
  120. 349 匿名さん

    >>339 注意さん

    ご指摘の内容は概ね正しいと思われます。

  121. 350 匿名さん

    バレバレの自問自答するマヌケ匿名ちゃん。ボケッ

  122. 351 匿名さん

    それよりピリオドを知らないってどんだけ不登校よ!ボケッ

    1. それよりピリオドを知らないってどんだけ不...
  123. 352 匿名さん

    で、ピリオドを覚えたら、このピリオドが見えんのか?とドヤ顔!ボケッ

    1. で、ピリオドを覚えたら、このピリオドが見...
  124. 353 匿名さん

    ドヤ顔でミスの連発。こいつ真性のマヌケ。ボケッ

    1. ドヤ顔でミスの連発。こいつ真性のマヌケ。...
  125. 354 匿名さん

    「整合性を無視すれば意味が通じる」マンコミュ最高の逆。

    無理が通れば道理が引っ込む?

    herをyouとかmeとかでたらめに変えて意味が通じるわけねえだろうが。ボケッ

    1. 「整合性を無視すれば意味が通じる」マンコ...
  126. 355 匿名さん

    別に英語が下手でも恥じることはないが、できもしないのにドヤ顔して失敗すると墓穴掘りと言われてもしかたない。

  127. 356 八ヶ岳

    >>347 匿名さん

    ん?ちがうけど。

    同じような画像ばかしはってる(たぶん)お前のことを言ったんだが?

  128. 357 匿名さん

    原文の黒い画像貼る人ね。

  129. 358 匿名さん

    自分の書いた元投稿は恥ずかしくて出せないのでしょうね。

    しかし英語の文学作品をなんでマンション掲示板に投稿するのか理解に困ります。

  130. 359 匿名さん

    教養がない貧乏人というのは自分を少しでも偉く見せたいのでしょう。でもアラビア語が右から左に書くことも知らずに大恥を書いたりするようですね。気の毒過ぎます。人生に何か良いことがあれば良いのにね。一番良いことはポックリとお亡くなりになることのようですが。神のご加護がありますように。

  131. 360 匿名ちゃん

    >>358 匿名さん

    >しかし英語の文学作品をなんでマンション掲示板に投稿するのか理解に困ります。

    そう思っていて恥かいたんだね笑 わかるわ~

    1. そう思っていて恥かいたんだね笑 わかるわ...
  132. 361 匿名ちゃん

    >>359 匿名さん

    >教養がない貧乏人というのは自分を少しでも偉く見せたいのでしょう。でもアラビア語が右から左に書くことも知らずに大恥を書いたりするようですね。気の毒過ぎます。人生に何か良いことがあれば良いのにね。一番良いことはポックリとお亡くなりになることのようですが。神のご加護がありますように。

    あっらー 国語もできないんだねw

  133. 362 匿名さん

    >>361 匿名ちゃん

    悔しいね。指摘できないとは。ボケッ

    1. 悔しいね。指摘できないとは。ボケッ_M8
  134. 363 匿名さん

    なんだグーの音もでないんだ。

  135. 364 匿名ちゃん

    >>362 匿名さん

    指摘するとお前がそれを知ってドヤ顔するからな わかんねえなら国語やり直せw

  136. 365 匿名ちゃん

    >>363

    グー

  137. 366 Porr 牧

    パッチン

    1. パッチン
  138. 367 評判気になるさん

    墓穴掘りって、いくつも墓穴掘るんだね。

    【原文」
    https://standardebooks.org/ebooks/wilkie-collins/the-moonstone/text/en...

    Note: by Franklin Blake. - The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed her. My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery. But, remembering at the same moment that my aunt might wish to see me, after my return from the railway, I altered my mind, and went into the house.

    「マヌケの改ざん投稿】
    https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/5782/res/323/

    The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
    My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
    But, remembering at the same moment that my university might
    wish to see me, after my return from the airline, I altered my
    mind, and went into the airport.

    共にしっかり残っているのに、なぜか引用するのはオリジナルバッカ!ボケッ

    おまえ、herをyouに変えて、auntをuniversityに変えて、意味が通じるの?ボケッ

    おまえ大丈夫?大丈夫なわけないよな!ボケッ

    キミが生きている間は大丈夫(なわけないだろ!ボケ) あべりょう



    今頃原文出さずに最初から原文出せよ!ボケッ

    なんでわざわざ文学作品を改ざんするの?ボケッ

    なんで文学作品を航空障害灯スレに改ざんして投稿するの?ボケッ

    脳が電波でやられたか?ボケッ

    墓穴 あべりょう



  139. 368 評判気になるさん

    墓穴掘りって、いくつも墓穴掘るんだね。

    【原文」
    https://standardebooks.org/ebooks/wilkie-collins/the-moonstone/text/en...

    Note: by Franklin Blake. - The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed her. My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery. But, remembering at the same moment that my aunt might wish to see me, after my return from the railway, I altered my mind, and went into the house.

    「マヌケの改ざん投稿】
    https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/5782/res/323/

    The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
    My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
    But, remembering at the same moment that my university might
    wish to see me, after my return from the airline, I altered my
    mind, and went into the airport.

    共にしっかり残っているのに、なぜか引用するのはオリジナルバッカ!ボケッ

    おまえ、herをyouに変えて、auntをuniversityに変えて、意味が通じるの?ボケッ

    おまえ大丈夫?大丈夫なわけないよな!ボケッ

    キミが生きている間は大丈夫(なわけないだろ!ボケ) あべりょう



    今頃原文出さずに最初から原文出せよ!ボケッ

    なんでわざわざ文学作品を改ざんするの?ボケッ

    なんで文学作品を航空障害灯スレに改ざんして投稿するの?ボケッ

    脳が電波でやられたか?ボケッ

    墓穴 あべりょう

    1. 墓穴掘りって、いくつも墓穴掘るんだね。【...
  140. 369 匿名さん

    しかし「整合性を無視すれば意味が通じる」って最高のギャグだよね。

    どういう教育を受けたのだろうか?あるいは全く教育を受けなかったのだろうか?興味ある。

  141. 370 匿名ちゃん



    たしかに最高のギャグだよね。

    >しかし「整合性を無視すれば意味が通じる」って最高のギャグだよね。

    有言実行はお前のようだけど笑。

    1. ↑たしかに最高のギャグだよね。有言実行は...
  142. 371 匿名さん

    ???

    整合性のない改ざんをしておいてバカか?

    整合性がないから何を指摘しても通じるが?ボケッ

    原文貼って、俺が原文が間違っていると書いたような印象操作、ご苦労さん。でも証拠は全部残ってますよ。


    【原文」
    https://standardebooks.org/ebooks/wilkie-collins/the-moonstone/text/en...

    Note: by Franklin Blake. - The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed her. My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery. But, remembering at the same moment that my aunt might wish to see me, after my return from the railway, I altered my mind, and went into the house.

    「マヌケの改ざん投稿】
    https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/5782/res/323/

    The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
    My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
    But, remembering at the same moment that my university might
    wish to see me, after my return from the airline, I altered my
    mind, and went into the airport.

    共にしっかり残っているのに、なぜか引用するのはオリジナルバッカ!ボケッ

    よっぽど自分の投稿が恥ずかしいんじゃないの?ボケッ

    おまえ、herをyouに変えて、auntをuniversityに変えて、意味が通じるの?ボケッ

    おまえ大丈夫?大丈夫なわけないよな!ボケッ

    キミが生きている間は大丈夫(なわけないだろ!ボケ) あべりょう






    今頃原文出さずに最初から原文出したら墓穴掘らなかったのにね!ボケッ

    でもなんでわざわざ文学作品を改ざんするの?ボケッ

    で、なんで文学作品を航空障害灯スレに改ざんして投稿するの?ボケッ

    脳が電波でやられたか?ボケッ

    墓穴 あべりょう




    1. ???整合性のない改ざんをしておいてバカ...
  143. 372 匿名さん

    ホレホレ。

    整合性を無視すれば意味が通じるってカキコしてますが?

    結局すべて間違いだらけの外国語投稿は「匿名ちゃん」の仕業と得意の自白!ボケッ

    でもなんでわざわざ文学作品を改ざんするの?ボケッ

    で、なんで文学作品を航空障害灯スレに改ざんして投稿するの?ボケッ

    脳が電波でやられたか?ボケッ

    墓穴 あべりょう



    1. ホレホレ。整合性を無視すれば意味が通じる...
  144. 373 匿名さん

    とどめの墓穴投稿がほいこれ!ボケッ

    コピペすらまともにできない中学不登校!ボケッ



    墓穴 あべりょう



    1. とどめの墓穴投稿がほいこれ!ボケッコピペ...
  145. 374 匿名ちゃん



    とどめの墓穴投稿がほいこれ!ボケッ

    タイポしか攻め続けられない墓穴掘り自称大卒の港南おかまやろう

    英語すらまともにできない自称大卒!ボケッ




    1. ↑ とどめの墓穴投稿がほいこれ!ボケッ ...
  146. 375 匿名ちゃん

    英文学につっこみを入れるバカ 港南おかまやろう ボケッ!

    1. 英文学につっこみを入れるバカ 港南おかま...
  147. 376 匿名ちゃん

    >>371

    >原文貼って、俺が原文が間違っていると書いたような印象操作、ご苦労さん。でも証拠は全部残ってますよ。


    【原文」
    https://standardebooks.org/ebooks/wilkie-collins/the-moonstone/text/en...

    Note: by Franklin Blake. - The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed her. My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery. But, remembering at the same moment that my aunt might wish to see me, after my return from the railway, I altered my mind, and went into the house.

    「マヌケの改ざん投稿】
    https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/5782/res/323/

    The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
    My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
    But, remembering at the same moment that my university might
    wish to see me, after my return from the airline, I altered my
    mind, and went into the airport.

    よく言うわ笑

    まんまパクったとこにつっこみ入れてるんだけど(大爆笑)

    さあ皆さんごいっしょに!

    ははは。


    1. 【原文」  Note: by Frank...
  148. 377 匿名ちゃん

    さあ皆さんごいっしょに。

    スーパーアホーーーーーーーーーーーーーー!

  149. 378 匿名さん

    >>376 匿名ちゃん さん

    自分の投稿を引用して何が言いたい?

    普通は原形を使うんじゃないの?

    入れて良かったオプション
    https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/247171/res/4793-4795/

    スレチな投稿ばかりするな。

    1. 自分の投稿を引用して何が言いたい?普通は...
  150. 379 匿名さん

    >>376 匿名ちゃん さん

    それどこか間違っているか?

    The wirter をyouが指すか?

    整合性のない改ざんをするから意味不明になっているのだが?

    大丈夫か?

    英作文したことがないから整合性のない改ざんをしているのだが?

    1. それどこか間違っているか?The wir...
  151. 380 匿名さん

    おまえが改ざんしたyouは誰のこと?

    おまえ自分の改ざんした文を訳してみろよ。ボケッ

    意味が通るか?

  152. 381 匿名さん

    整合性がないように改ざんしておいて、整合性を無視すれば意味が通じる?

    整合性を無視しなければ意味が通らないってのは、整合性がない=意味が通じないってことだが?

    だったら、どこかがおかしいのは、当然。ボケッ

    1. 整合性がないように改ざんしておいて、整合...
  153. 382 匿名さん

    「ピリで終わってんだよ」って、肯定文はピリオドで終わるものだが?大丈夫か?

    で、ピリオドで終わったら次の文と関係ない?ボケッ

    代名詞って何か知らない不登校。ボケッ

    文脈が通じなきゃ間違いは明らか。ボケッ

    改ざんして文脈のおかしい整合性のない文書になっているのに気づかない低能。ボケッ

    自分で何が書いてあるか理解できていないからだろう。ボケッ

    1. 「ピリで終わってんだよ」って、肯定文はピ...
  154. 383 名無しさん

    https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/5...

    The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
    My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
    But, remembering at the same moment that my university might
    wish to see me, after my return from the airline, I altered my
    mind, and went into the airport.

    明快な模範的英文

    1. 384 匿名さん

      アホの墓穴掘りのアンケート。

      クルクルパー。

      墓穴 あべりょう


      1. アホの墓穴掘りのアンケート。クルクルパー...
    2. 385 匿名さん

      キチガイが深夜にアンケート作って墓穴掘り。

      おまえ大丈夫?大丈夫なわけないだろ!ボケッ

      キミが生きている間は大丈夫(なわけないだろ!ボケ) あべりょう


      1. キチガイが深夜にアンケート作って墓穴掘り...
    3. 386 匿名さん

      >>383 名無しさん

      よくできました。

      コピペできるようになって良かったね。

      でも自分で投票くらいしたら?「参考になる」だけじゃなくて。

      1. よくできました。コピペできるようになって...
    4. 387 匿名ちゃん

      どちらにしても **教唆はいけませんよね。

      1. どちらにしても **教唆はいけませんよね...
    5. 388 匿名さん

      >>387 匿名ちゃん

      恥ずかしいのかな?

      ここでもこそっと「下げ」の投稿。

      英語をビジネスレベルで使ったことがあれば、periodの意味なんて知ってますが?

      契約でも使うからね。

      1. 恥ずかしいのかな?ここでもこそっと「下げ...
    6. 389 匿名さん

      いかさま投稿でごまかす匿名ちゃん。

      卑怯者。

      1. いかさま投稿でごまかす匿名ちゃん。卑怯者...
    7. 390 匿名さん

      ピリオドを打つことを知らなかった不登校!

      1. ピリオドを打つことを知らなかった不登校!
    8. 391 匿名さん

      Google翻訳使えば、もう少しまともな英文になりそうだが、どうやればこんなボロボロなのが出来上がるのだろうか?不思議でしようがない。どうみても不登校。

    9. 392 匿名さん

      >>387 の無知無教養恥かきパー太郎笑

      >英語をビジネスレベルで使ったことがあれば、periodの意味なんて知ってますが?
       契約でも使うからね。

      へー。ピリオドを打つてのは期間を打つことなんだな笑。ボケッ

      1.  契約でも使うからね。 へー。ピリオドを...
    10. 393 匿名さん

      >>391 匿名パー太郎

      使えないんだ笑。どうみても不登校。 

      使えるなら結果の画像くらい貼ってみろ ボケッ

      1. 使えないんだ笑。どうみても不登校。 使え...
    11. 394 匿名さん

      森の向こうから鳥の囀りが聞こえます

    12. 395 匿名さん

      >>392 匿名さん

      >>387 の無知無教養恥かきパー太郎笑

      >英語をビジネスレベルで使ったことがあれば、periodの意味なんて知ってますが?
       契約でも使うからね。

      へー。ピリオドを打つてのは期間を打つことなんだな笑。ボケッ

      なるほどですね。

    13. 396 匿名さん

      了解です。

    14. 397 匿名さん

      ピリで終わってんだよ!

    15. 398 匿名さん

      ピリで終わった人、匿名ちゃん!ボケッ

      >そろそろ迷惑行為や人生もピリオドを打ちましょう。

      これで発狂するっておまえ大丈夫?大丈夫なわけないだろ!ボケッ

      キミが生きている間は大丈夫(なわけないだろ!ボケ) あべりょう




      >そろそろ迷惑行為や人生もピリオドを打ちましょう。

      迷惑行為をやっているから発狂するんだろうが!ボケッ

      墓穴 あべりょう


      AIでなくても普通に理解できることが理解できない匿名ちゃん!ボケッ

      「死・ね」という相手にわざわざ迷惑行為を止めてから「死・ね」となんて言うわけないやろが!ボケッ

      1. ピリで終わった人、匿名ちゃん!ボケッこれ...
    16. 399 匿名さん

      >>395 匿名さん
      >ピリオドを打つてのは期間を打つことなんだな笑。ボケッ

      期間に区切りを打つことだと理解できない屁理屈野郎!ボケッ

    17. 400 匿名さん

      >そろそろ迷惑行為や人生もピリオドを打ちましょう。

      で発狂するって迷惑行為常習者を自認する匿名ちゃん!ボケッ

      1. で発狂するって迷惑行為常習者を自認する匿...

    スポンサードリンク

    スポンサードリンク

    スポンサードリンク広告を掲載
    スポンサードリンク広告を掲載
    スムログ 最新情報
    スムラボ 最新情報
    スポンサードリンク広告を掲載
    スポンサードリンク広告を掲載

    [PR] 周辺の物件

    カーサソサエティ本駒込

    東京都文京区本駒込一丁目

    2LDK+S・3LDK

    74.71㎡~83.36㎡

    未定/総戸数 5戸

    クラッシィタワー新宿御苑

    東京都新宿区四谷4丁目

    未定

    1LDK~3LDK

    42.88m2~208.17m2

    総戸数 280戸

    バウス一之江

    東京都江戸川区春江町3丁目

    未定

    3LDK・4LDK

    64.90㎡~84.47㎡

    総戸数 88戸

    レ・ジェイド葛西イーストアベニュー

    東京都江戸川区東葛西6丁目

    未定

    1LDK~4LDK

    45.18m²~123.58m²

    総戸数 78戸

    イニシア東京尾久

    東京都荒川区西尾久7-142-2

    4600万円台~6300万円台(予定)

    2LDK・3LDK

    43.42m2~53.6m2

    総戸数 49戸

    バウス氷川台

    東京都練馬区桜台3-9-7

    未定

    2LDK~3LDK

    52.27m2~70.96m2

    総戸数 93戸

    ガーラ・レジデンス梅島ベルモント公園

    東京都足立区梅島2丁目

    3LDK

    55.92㎡~63.18㎡

    未定/総戸数 78戸

    サンクレイドル西日暮里II・III

    東京都荒川区西日暮里6-45-5(II)

    3890万円~7940万円

    1DK・2LDK

    30.02m2~52.63m2

    ヴェレーナ大泉学園

    東京都練馬区大泉学園町2-2297-1他

    5700万円台~7200万円台(予定)

    3LDK

    55.04m2~72.3m2

    総戸数 42戸

    プレディア小岩

    東京都江戸川区西小岩2丁目

    3LDK~4LDK

    65.96㎡~84.76㎡

    未定/総戸数 56戸

    サンクレイドル浅草III

    東京都台東区橋場1丁目

    4800万円台・6600万円台(予定)

    1LDK+S(納戸)・2LDK

    45.14m2・56.43m2

    総戸数 72戸

    ヴェレーナ西新井

    東京都足立区栗原一丁目

    3LDK~4LDK

    66.72㎡~93.35㎡

    未定/総戸数 62戸

    サンウッドフラッツ新宿四谷三丁目

    東京都新宿区信濃町11-2

    1LDK~2LDK

    33.22m2~63.42m2

    未定/総戸数 37戸

    ジオ練馬富士見台

    東京都練馬区富士見台1丁目

    6090万円~9590万円

    2LDK~3LDK

    54.27m2~72.79m2

    総戸数 36戸

    オーベル練馬春日町ヒルズ

    東京都練馬区春日町3-2016-1

    7400万円台~8500万円台(予定)

    3LDK

    68.4m2~73.26m2

    総戸数 31戸

    イニシア池上パークサイドレジデンス

    東京都大田区池上8-406-1他7筆

    5998万円・6648万円

    3LDK

    57.54m2

    総戸数 36戸

    オーベルアーバンツ秋葉原

    東京都台東区浅草橋4丁目

    1LDK~3LDK

    34.63㎡~65.51㎡

    未定/総戸数 87戸

    バウス板橋大山

    東京都板橋区中丸町30-1ほか

    3990万円~9230万円

    1DK~4LDK

    26.25m2~73.69m2

    総戸数 70戸

    ルジェンテ上野松が谷

    東京都台東区松が谷2-58-2

    6690万円

    2LDK

    55.06m2

    総戸数 32戸

    イニシア日暮里

    東京都荒川区西日暮里2-422-1

    6900万円台・7900万円台(予定)

    1LDK+S(納戸)・2LDK

    50.11m2・62.04m2

    総戸数 65戸