- 掲示板
最近小中学校不登校だったと思われる方が、色んなスレに、低能丸出しの意味不明な英文を投稿して、大変迷惑になっています。
今どき英語なんて、アプリがリアルタイムに、そこそこまともな英語に翻訳してくれるのに、何を考えているのでしょうか。
英語で投稿してドヤ顔したい人は、こちらにどうぞ。
[スレ作成日時]2024-05-18 17:20:56
最近小中学校不登校だったと思われる方が、色んなスレに、低能丸出しの意味不明な英文を投稿して、大変迷惑になっています。
今どき英語なんて、アプリがリアルタイムに、そこそこまともな英語に翻訳してくれるのに、何を考えているのでしょうか。
英語で投稿してドヤ顔したい人は、こちらにどうぞ。
[スレ作成日時]2024-05-18 17:20:56
>>309 マンション比較中さん
【オリジナル】
https://standardebooks.org/ebooks/wilkie-collins/the-moonstone/text/en...
The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed her.
【おまえの文脈を無視した改ざん】
https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/5782/res/323/
The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
>ちなみに、herはオリジナルにあった代名詞。
>それが、示すものとすれば、前の文にあるThe writerを示すと考えて不自然ではない。
>I never noticed you.の短い文の中にもピリオドのそれ以前にも二人称単数に当たるものは出て来ないのだが?で、youは何を示すの?
ついに自爆の大爆発 大笑い!!