- 掲示板
マンションなんでも質問は面白いスレが多いので時々拝見しておりますが、意味がわからないのが、時々出てくる「墓穴を掘る」という言葉です。具体的にどういうことなのでしょうか?色々参考例を示していただけるとありがたいです。
[スレ作成日時]2024-06-27 21:14:54
マンションなんでも質問は面白いスレが多いので時々拝見しておりますが、意味がわからないのが、時々出てくる「墓穴を掘る」という言葉です。具体的にどういうことなのでしょうか?色々参考例を示していただけるとありがたいです。
[スレ作成日時]2024-06-27 21:14:54
ドジャース、逆転負けが多いね。
日本から出たことがない人の英語ってたどたどしいんだよね。
英語らしい英語を話したり書くポイントはこれ。
より伝わる英語を話すコツ!「ロジカルスピーキング」
https://kimini.online/blog/archives/1344
ロジカルに伝えるために意識する2つのポイント
ずばり、「先に結論を伝える」点と「具体的に伝える」点を意識します。
さらに噛み砕くと、ロジカルな会話が必要な時に意識してほしいポイントは以下の2点です。
伝えたい内容 (結論)
相手に起こしてほしい行動/理解してほしい点 (具体的な内容)
この2点を「相手に伝えよう」と意識するだけで、会話がグッと伝わりやすくなります。
逆に言えば、ロジカルでない人は英語を使わないほうが良い。
整合性を無視すれば意味が通じるなんて寝言を言う人には英語は向かない。もちろんもっと厳格なフランス語なんてとんでもないってことになる。
それと日本人としての常識のない人ももちろんだめ。
日本語でマヌケな墓穴掘りが外国語を使うともっと深い墓穴になる。