- 掲示板
マンションなんでも質問は面白いスレが多いので時々拝見しておりますが、意味がわからないのが、時々出てくる「墓穴を掘る」という言葉です。具体的にどういうことなのでしょうか?色々参考例を示していただけるとありがたいです。
[スレ作成日時]2024-06-27 21:14:54
マンションなんでも質問は面白いスレが多いので時々拝見しておりますが、意味がわからないのが、時々出てくる「墓穴を掘る」という言葉です。具体的にどういうことなのでしょうか?色々参考例を示していただけるとありがたいです。
[スレ作成日時]2024-06-27 21:14:54
>意味がわからないのが、時々出てくる「墓穴を掘る」という言葉です。具体的にどういうことなのでしょうか?
「墓穴を掘る」はバカ発見ワードですね。
そういうこと。
マンション質問板や湾岸検討板に特に良く出没しているようですよ。
>意味がわからないのが、時々出てくる「墓穴を掘る」という言葉です。具体的にどういうことなのでしょうか?
意味はありません。わけも分からずに使っているようです。
わけもわからずに掘ってハマってるの間違いでは?どうみても滑稽そのもの。
整合性を無視すれば意味が通るってのは最近の傑作。
>意味がわからないのが、時々出てくる「墓穴を掘る」という言葉です。具体的にどういうことなのでしょうか?
意味はありません。あたまの悪い人が使っているだけですね。
そういうこと。頭の悪い人が墓穴を掘る。
自分で落とし穴を掘ったつもりで、どこに掘ったか忘れて、自分ではまるのも似たようなものですね。
>意味がわからないのが、時々出てくる「墓穴を掘る」という言葉です。具体的にどういうことなのでしょうか?
意味が分からないのが正解です。あたまの悪い日本語の出来ない人が訳も分からずに使っているだけですね。
自分で書いた言葉の意味がわからず、そのまま戻って来るというのがブーメランですね。記憶力が悪い、理解力が悪い知能の低い人に起こりがちです。
>意味がわからないのが、時々出てくる「墓穴を掘る」という言葉です。具体的にどういうことなのでしょうか?
意味はありません。日本語の出来ない低能が使っているだけですね。
日本語が出来ないのに英語やフランス語のコピペ投稿する低能が掘っているだけですね。
>意味がわからないのが、時々出てくる「墓穴を掘る」という言葉です。具体的にどういうことなのでしょうか?
バカ発見ワードですね。
そうですね。バカを発見した時に、墓穴掘りを見つけた!と嗤いましょう。
>意味がわからないのが、時々出てくる「墓穴を掘る」という言葉です。具体的にどういうことなのでしょうか?
意味が分からないのが正解です。あたまの悪い日本語の出来ない低能が訳も分からずに使っているだけですね。
>意味がわからないのが、時々出てくる「墓穴を掘る」という言葉です。具体的にどういうことなのでしょうか?
バカ発見ワードだね。
だよね。また墓穴掘りたがっているみたい。
>意味がわからないのが、時々出てくる「墓穴を掘る」という言葉です。具体的にどういうことなのでしょうか?
意味が分からないのが正解です。あたまの悪い日本語の出来ない人が訳も分からずに使っているだけですね。
>意味がわからないのが、時々出てくる「墓穴を掘る」という言葉です。具体的にどういうことなのでしょうか?
意味はありません。日本語の出来ない低能が使っているだけですね。
日本語の出来ないドヤ顔の低能がそう呼ばれているだけですね。
>意味がわからないのが、時々出てくる「墓穴を掘る」という言葉です。具体的にどういうことなのでしょうか?
意味はありません。わけも分からずに使っているようです。
なんや?全部墓穴やん。よく生きてられること。普通なら目噛んで死ぬで。
墓穴掘りはゾンビだから自分で自分を埋めても埋めても生き返るみたい。
>意味がわからないのが、時々出てくる「墓穴を掘る」という言葉です。具体的にどういうことなのでしょうか?
低能が使う言葉だよ。意味なし。
低能にもバカにされたのか。気の毒に。
ドヤ顔で「低能にバカにされました」って10回唱えると賢くなるかも。
>意味がわからないのが、時々出てくる「墓穴を掘る」という言葉です。具体的にどういうことなのでしょうか?
意味はありません。バカが使うワードです。
バカに言われたんだ。気の毒に。
心折れない?
大丈夫?
でも?そのバカとか低能の方がよほど賢そう。
日本語が出来ないのに英語やフランス語も読めない。第二外国語で勉強してると嘘800のコピペ投稿する低能が掘っているだけですね。
フランス語では無生物は中性名詞と書いたイカサマ師か。あいつは明かん。イカサマとパクリばっかりや。
ラ・メールすら知らんかった。
↑あいつは明かん。→あいつはあかん。
訂正しておかないと鬼の首を取った如くはしゃぐからね。
>>251 匿名さん
そういや、局所的とか大域的とか持ち出したバカがいた。
作品全体の整合性を無視すれば、代名詞はなんでも意味が通るとか書いていたような。
整合性を無視すりゃ意味が通るって、整合性がないこと、すなわち意味が通らないってことなんだが、ドヤ顔して難しい言葉を使って墓穴にハマった典型例。
>意味がわからないのが、時々出てくる「墓穴を掘る」という言葉です。具体的にどういうことなのでしょうか?
意味が分からないのが正解です。あたまの悪い日本語の出来ない人が訳も分からずに使っているだけですね。
代名詞を適当に変えて整合性が保たれるわけがないと、低能でもわかることだが、わからないって、低能には到底及ばないということか?
>意味がわからないのが、時々出てくる「墓穴を掘る」という言葉です。具体的にどういうことなのでしょうか?
意味が分からないのが正解です。あたまの悪い日本語の出来ない人が訳も分からずに使っているだけですね。
>意味がわからないのが、時々出てくる「墓穴を掘る」という言葉です。具体的にどういうことなのでしょうか?
低能が使う言葉。意味なし。
バカに墓穴掘りと呼ばれる墓穴掘りが賢いか?
よっぽど嫌なんだね。でも、呼ばれているんだから仕方がない。
理由のわからない屁理屈言うから自業自得。
>意味がわからないのが、時々出てくる「墓穴を掘る」という言葉です。具体的にどういうことなのでしょうか?
あたまの悪い日本語の出来ない人が訳も分からずに使っているだけですね。