- 掲示板
最近小中学校不登校だったと思われる方が、色んなスレに、低能丸出しの意味不明な英文を投稿して、大変迷惑になっています。
今どき英語なんて、アプリがリアルタイムに、そこそこまともな英語に翻訳してくれるのに、何を考えているのでしょうか。
英語で投稿してドヤ顔したい人は、こちらにどうぞ。
[スレ作成日時]2024-05-18 17:20:56
最近小中学校不登校だったと思われる方が、色んなスレに、低能丸出しの意味不明な英文を投稿して、大変迷惑になっています。
今どき英語なんて、アプリがリアルタイムに、そこそこまともな英語に翻訳してくれるのに、何を考えているのでしょうか。
英語で投稿してドヤ顔したい人は、こちらにどうぞ。
[スレ作成日時]2024-05-18 17:20:56
>>387 の無知無教養恥かきパー太郎笑
>英語をビジネスレベルで使ったことがあれば、periodの意味なんて知ってますが?
契約でも使うからね。
へー。ピリオドを打つてのは期間を打つことなんだな笑。ボケッ
↑削除佐礼谷投稿→削除された投稿
鳥の調べが聞こえますね
どんどん大きくなっています
『自己紹介がお上手ですね。』by(c)匿名ちゃん
『貧乏だとマンションしか買えないね。』by(c)匿名ちゃん
『貧乏だとそうなるね。』by(c)匿名ちゃん
『貧乏だとマンションぐらいしか買えないから残念だね。』by(c)匿名ちゃん
『貧乏だとマンションになるね。 』by(c)匿名ちゃん
『それは残念だね。貧乏だとそうなるよね。』by(c)匿名ちゃん
『貧乏人だけが買っているね。』by(c)匿名ちゃん
『貧乏人にも変えるのがマンションです』by(c)匿名ちゃん
『貧乏だとマンションを買ってしまうね。』by(c)匿名ちゃん
『マンションしか買えないのが貧乏人だね。』by(c)匿名ちゃん
『低学歴なバカにはマンションが買えなくてお似合いだね。』by(c)匿名ちゃん
『『自己紹介がお上手ですね。』by(c)匿名ちゃん
『貧乏だとマンションしか買えないね。』by(c)匿名ちゃん
『貧乏だとそうなるね。』by(c)匿名ちゃん
『貧乏だとマンションぐらいしか買えないから残念だね。』by(c)匿名ちゃん
『貧乏だとマンションになるね。 』by(c)匿名ちゃん
『それは残念だね。貧乏だとそうなるよね。』by(c)匿名ちゃん
『貧乏人だけが買っているね。』by(c)匿名ちゃん
『貧乏人にも変えるのがマンションです』by(c)匿名ちゃん
『貧乏だとマンションを買ってしまうね。』by(c)匿名ちゃん
『マンションしか買えないのが貧乏人だね。』by(c)匿名ちゃん
『低学歴なバカにはマンションが買えなくてお似合いだね。』by(c)匿名ちゃん
『森の向こうから鳥の囀りが聞こえますね。』by(c)匿名ちゃん
初めての英語は大変そう。ガンバ。
鳥の調べが聞こえますね 盆明けかな
階段の下から二人の子供の骨が入った箱が見つかったそうです。ホワイトタワーの地下。王子たちの骨に違いない。10歳前後の骨らしい。
ロンドン塔や貴族、皇族、王族、海外旅行、富裕層、タワーマンションに憧れる気持ちが切ないほどに伝わってくる。貧乏人だけにはなりたくない。
投票アンケートでみんなの意見を聞いてみませんか?
1)貧乏人になりたい人
2)貧乏人になりたくない人
3)どちらでもよい人
アンケートをとるまでもない。
さてと( ´ー`)y-~~
**を決意させる方法に限定はありません。(法解釈)
整合性を無視すれば意味が通じるとマヌケな主張で墓穴掘りまくった後は、伏せ字で意味不明な投稿。墓穴を掘らないための対策?
何を言いたいのか分からなきゃ、そりゃ墓穴を掘らんだろう。
しかし墓穴掘り人生、そろそろピリオドでも終止符でも釘でも鍼灸でも打てるものは何でも打ったら?恥ずかしい人生にはピリオド打って、早くおさらばした方が良い。真っ当な人生を生きたらドヤの?ドヤ顔で恥ずかしい間違いだらけの英文投稿にはピリオド打てて良かったね。
鳥の調べが聞こえてきます。
https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/696755/res/224/
>>224 匿名さん 2024/06/25 20:26:46
The qwerty is entirely mistaken, porr creature. I never noticed her.
の her はモチロン1行目の the qwerty を指します!!
笑。
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
スーパーアホーーーーーーーーー!
https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/696755/res/220/
The gentleman is entirely mistaken, poor creature. I never noticed her.
の her はモチロン1行目の the gentleman を指します!!
笑。
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
スーパーアホーーーーーーーーー!
???
大丈夫か?
人称代名詞を知らないで英語をコピペできたとドヤ顔するマヌケなんているのですね。
学歴コンプレックスだから憧れはuniversity。
人生にピリオドを打つことは大切。
嫌がらせなんてネガティブなことは忘れて、ポジティブな人生を始めましょう。
**をおかしてはいけません。また**を勧めてもいけません。
**を決意させる方法に限定はありません。(法解釈)
大切ですね。
自分の英語が下手だからとおかしなことを考えてはいけません。
捨てる神あれば拾う神あり。
捨てられてばかりの人生にピリオドを打ちましょう。
誰かに拾われる人生を目指しましょう。
それには掲示板依存やニコチン依存にピリオドを打つことです。
人生にピリオドを打ちましょう。
下手な英語や人生にピリオドを打ちましょう。
英語のことは忘れて穴掘りのプロになりましょう。
雷が鳴っている
突然やってくる
>>423
>>さてと( ´ー`)y-~~
そうやって放射性物質ポロニウムを摂取しにいつもの逃亡。
それは、越谷のカンカンアパート名『アッパラパワールド荘』に住む
『自己紹介がお上手ですね。』by(c)匿名ちゃん
>>440
明らかに自作自演の自分自身へのコメントだとすぐわかる。
お前がやってることは、周囲は気づいている事がわからないのか?
どんなに誤魔化したってやがてバレる。
この掲示板をお前の嫌がらせ投稿で占めるな!
もうドヤ顔でピリオド抜きでコピペしたり、文法ボロボロの作文を投稿するのにピリオドを打ったんだ?それども嫌がらせ人生そのものにピリオドを打ったのかな?
【スレ説】
下手な英語でマンションについて質問するスレ
匿名さん
最近小中学校不登校だったと思われる方が、色んなスレに、低能丸出しの意味不明な英文を投稿して、大変迷惑になっています。
今どき英語なんて、アプリがリアルタイムに、そこそこまともな英語に翻訳してくれるのに、何を考えているのでしょうか。
英語で投稿してドヤ顔したい人は、こちらにどうぞ。
ようやく下手な英語にピリオドを打ったか。
しかし凄まじかったな。文の途中で改行するは、ピリオドは打たないは、三単現は知らないは、単数副数の違いは知らないは。
中卒と言うのは、中等教育をまともに受けていないと言うことが良くわかった。
クソ過ぎる。
多重投稿もダメなんじゃないの?
花江「半年後に突然やって来ることもあるのよ」
下手にも限度があります。
ピリオドを打たない作文は採点外の最低です。
英文にも人生にも正しくピリオドを打ちましょうね。
いるよね。習った途端にPIMBOKとドヤ顔で書くバカが。多分ピリオドの授業はサボったのかな?
もう懲りてピリオドを打ったようね。おもろかった。
整合性を無視すれば意味が通じるって主張するバカには笑わされた。意味が通じてないと同じことだと気づかないマヌケって、きっと学校教育受けていないだろう。
逮捕されて、「法を無視すれば無罪です」と主張して、警察官もびっくり。無視しちゃダメダメ。法も整合性も。
>逮捕されて、「法を無視すれば無罪です」と主張して、警察官もびっくり。無視しちゃダメダメ。
ハハハ。
迷惑行為や人生に早目にピリオドを打ちましょう。パクリなどの違法行為も規約違法もダメダメ。
マンションでの喫煙も不法行為になりやすいのでピリオドを打ちましょうね。
↑規約違法→規約違反
あわてて漢字直すなよ ボケッ(小心者)
ははは。ドヤ顔で揚げ足取りしてしくじるマヌケっているよね。
ここはピリオドが打たれたか。
迷惑スレを立てるな。ボケッ
知らないうちにこんな大事件が起きていますね。
C’est la premiere fois que la capitale koshigayenne est
directement visee par l’Etat konan depuis l’attaque
du Homas contre Tokyo le 7 octobre 2023. L’attaque
a fait au moins quatre saisons. Les bombordomments des
jours precedents avaient cible la banlieue sud du port.
英語スレだが大丈夫?大丈夫なわけないよね。ボケッ
相変わらず、コピペのやり方を知らず、自分で改行入れてる。
そろそろ失業人生にも改行たっぷり入れたら?
誰もこれ以上相手しないのに気の毒。そんな時間があったら代名詞の一つでも覚えればよいのにね。ボケッ
すまん すまん おたくはフランス語は読めなかったなw
ははは。はよAIに聞いてこいw
おまえの投稿の相手してやんのはおれくらいだよ。ボケッ
おれからピリオドを習ったの最近だったよね。ボケッ
しっかり人生にピリオドを打ってから出直せ。ボケッ
再掲
ははは。はよAIに聞いてこい。ボケッ
あきらめたか?フラ語は w
フランス語
はよAIに 聞いてこい
↓のアンケート惨め。回答0票なのに参考になるんだって。さすがマヌケ。誰にも相手にされず、自分で意味不明なアンケートを参考にするマヌケ。壮絶な人生。
↑フラ語はどうした?読めないのか?AI使えよ。ボケッ
お前そもそも改行が無茶苦茶なんだけれど?
学校教育受けてないのが丸出しなのに相手するマヌケはおらんよ。
バカマヌケ
無駄なことして
オワコンだ
やっぱり改行しか読めないバカ。
読めもせず
改行指摘で
大勝利 爆
改行しか読めない?
改行って読むものじゃないが大丈夫か?ボケッ
↑ そうくると思ったよ わざとだよバーカ お前の精神レベルはこんなもんだなw
ははは。
お前こそ強がり言ってる。
昔から後出しじゃんけん王って呼ばれていたバカ、境川または芝浦または港南。
卑怯者の屑、自爆王だよな。
人間の屑。
人生で社会に貢献したこと一度もないだろうが。ボケッ
お前の貢献だと思ってんのは会社の兵隊だったんだよ。ボケッ
パクリ、改ざん、コピペは、このキチガイだけ。
上質なパロディ、酸味の効いたオマージュ、トリビュートは、この奇才天才だけ。
つーことで
さてと一服( ´ー`)y-~~
上質なパロディは代名詞と簡単な名詞を置き換えて整合性をなくすことか?ボケッ
同じ理由で we employ color coded models to represent
program status for managers. There is no unique solution
if these six variables are unconstrained. Once it was recognized
that simultaneity, time intervals and lengths did not have a unique
meaning, it als became obvious that no mere patchwork would
resolve all the difficulties. Whereas in the electric range the current
strains are uniquely defined by the current stresses, in the plastic
range the current strains depend on the atresses induced during
the whole loading history.
さてと一服( ´ー`)y-~~
港南下水劇場を引き続きお楽しみ下さい ( ´ー`)y-~~
アホウが港南万歳しているが、全く意味がわからない事に嘲笑しましょう。そのアホウは重力が鉄塔をゆがめることも理解していない。
話は変わりますが、航空障害灯の数と明かりって、そういう意味でも都市の経済的豊かさを表すシンガポールですね。そういう意味ではやはり中立の立場である飛行場で判断してもらうという考え方が一般的ですね。 その意味でも勝鬨よりも習志野じゃないでしょうか。
The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
But, remembering at the same moment that my university might
wish to see me, after my return from the airline, I altered my
mind, and went into the airport.
明快な模範的英文
https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/5...
The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
But, remembering at the same moment that my university might
wish to see me, after my return from the airline, I altered my
mind, and went into the airport.
明快な模範的英文
まだやってる。整合性のない改ざんをして、整合性を無視すれば意味が通じるなんて迷言を吐いたピリオドを英文に打つことも知らない不登校が。
学校行けよ。住宅掲示板で文学作品を改ざんしてないで。
おやまあ ( ´ー`)y-~~
相変わらずコピペで失敗するマヌケ。自分でそれを訳してみろよ。ボケッ
>>489
>>そのアホウは重力が鉄塔をゆがめることも理解していない
お前がアホウだってことを書いてみよう。
地球には海抜を基本として1Gの重力がかかっている。
構造物としては、それ自体の荷重でもたわむ。
ゆがめると言う書き方はない。そんなもんブラックホールに落ちるときに強大な重力でスプーンの様に引き伸ばされる時にも使う。
お前は、質量と重さの違いも不登校だかと理解出来ない。