- 掲示板
最近小中学校不登校だったと思われる方が、色んなスレに、低能丸出しの意味不明な英文を投稿して、大変迷惑になっています。
今どき英語なんて、アプリがリアルタイムに、そこそこまともな英語に翻訳してくれるのに、何を考えているのでしょうか。
英語で投稿してドヤ顔したい人は、こちらにどうぞ。
[スレ作成日時]2024-05-18 17:20:56
最近小中学校不登校だったと思われる方が、色んなスレに、低能丸出しの意味不明な英文を投稿して、大変迷惑になっています。
今どき英語なんて、アプリがリアルタイムに、そこそこまともな英語に翻訳してくれるのに、何を考えているのでしょうか。
英語で投稿してドヤ顔したい人は、こちらにどうぞ。
[スレ作成日時]2024-05-18 17:20:56
>>163
ここでも『神経遺伝子学』ってなんだそれ?
遺伝とDNAレベルの遺伝子の違いは分からない、自然科学に対して無教養のアホゥ。
↑ w
>>170
神経遺伝子学というのは実在するようですよ。
大阪大学大学院医学系研究科・医学部
https://www.med.osaka-u.ac.jp/intr...
どれ?
Very OKだっけ、それとも、Everyone take careかな?
フランス語の女性名詞、男性名詞を良く知らなかった兄ちゃん、英語にも男性名詞とか女性名詞ってあるの知ってるか?
三単現知らん不登校なのに知るわけない。
名詞の性とか三単元とかのレベルしか指摘できない匿名さんも匿名さんだよなあw
>>195 匿名さん
お前か?このスレ説の「低能丸出しの意味不明な英文を投稿」してるやつは?w
【スレ説】最近小中学校不登校だったと思われる方が、色んなスレに、低能丸出しの意味不明な英文を投稿して、わたしは英語が読めずにコンプレックスがあるので大変迷惑になっています。
今どき英語なんて、アプリがリアルタイムに、そこそこまともな英語に翻訳してくれるのでわたしはそれで英語がでけるフリをしているのに、何を考えているのでしょうか。
英語で投稿してドヤ顔したい人は、こちらにどうぞ。
明け方に何やってるの自作自演が好きだねえ。
>>195 匿名さん 2024/06/16 04:31:14
>>196 匿名さん 2024/06/16 04:37:31
> >>195 匿名さん
>お前か?このスレ説の「低能丸出しの意味不明な英文を投稿」してるやつは?w
ここのスレ説と違うスレが良ければ捏造なんてせずにスレを立てれば良いだけだと思うよ。
パクリと捏造、剽窃ばかり繰り返しているって、実生活もそうなんだろうね。
【正しいスレ説】
下手な英語でマンションについて質問するスレ
匿名さん [更新日時] 2024-06-16 04:37:31
最近小中学校不登校だったと思われる方が、色んなスレに、低能丸出しの意味不明な英文を投稿して、大変迷惑になっています。
今どき英語なんて、アプリがリアルタイムに、そこそこまともな英語に翻訳してくれるのに、何を考えているのでしょうか。
英語で投稿してドヤ顔したい人は、こちらにどうぞ。
[スレ作成日時]2024-05-18 17:20:56
よほど悔しい目にあったのかな?
>>196 匿名さん
>今どき英語なんて、アプリがリアルタイムに、そこそこまともな英語に翻訳してくれるのでわたしはそれで英語がでけるフリをしているのに、何を考えているのでしょうか。
やっぱりあんたはでけるフリをしてたんだね。
自分で「でけない」って得意の自白・自供・告白、ありがとう。そろそろ日本語も違いを理解しておきましょうね。
楽しいね。
最近多いよね、ディスポーザー付きを後悔する人。
でもトタン屋根の港区カンカンアパートだともっと悲惨だろうね。玄関はこの時期かまぼこ板挟んで開けっ放し。近所の猫がネズミ咥えて自由に出入り。
【スレ説】最近小中学校不登校だったと思われる方が、色んなスレに、低能丸出しの意味不明な英文を投稿して、わたしは英語が読めずにコンプレックスがあるので大変迷惑になっています。
今どき英語なんて、アプリがリアルタイムに、そこそこまともな英語に翻訳してくれるのでわたしはそれで英語がでけるフリをしているのに、何を考えているのでしょうか。
はいはい。悔しいね。コピペ・捏造するって、こいつの人生の全て。
【正しいスレ説】
下手な英語でマンションについて質問するスレ
匿名さん [更新日時] 2024-06-16 08:22:01
最近小中学校不登校だったと思われる方が、色んなスレに、低能丸出しの意味不明な英文を投稿して、大変迷惑になっています。
今どき英語なんて、アプリがリアルタイムに、そこそこまともな英語に翻訳してくれるのに、何を考えているのでしょうか。
英語で投稿してドヤ顔したい人は、こちらにどうぞ。
[スレ作成日時]2024-05-18 17:20:56
>わたしは英語が読めずにコンプレックスがある
自己紹介がお上手ですね。
>英語で投稿してドヤ顔したい人は、こちらにどうぞ。
ここに英語で投稿するって恥さらしな人ってことね。
いえいえ。バカにして使っているだけです。
コピペにはコピペを!
よく見ればわかると思いますので、誤爆なきようよろしく!
下手な英語でマンションについて質問するスレだから、ここに英語で投稿する人は、自分の投稿が下手な英語と思って投稿しているんだよね。だったら下手と言われても気にすることはない。
今頃気付いた?
【スレ説】
今どき英語なんて、アプリがリアルタイムに、そこそこまともな英語に翻訳してくれるのに、何を考えているのでしょうか。
英語で投稿してドヤ顔したい人は、こちらにどうぞ。
隔離スレに喜んで入る中毒患者。
禁煙外来に行こうね。
7113って、どこに投稿しているつもりなんだろう。
自分が何をどこに投稿しているかわからなくなった喫煙認知症患者か?
フランス語で懲りたら英語もやめか?
三単現、複数形を学習し直してから戻って来なさい。
There was a tendency for stupid speculators (as you!) to
spread speculation targets lightly over a large number of
currencies, partly to ensure that they would not be short
of money in times of pressure。This does not yield any
fruitful results at all. Wise speculators of today should
concentrate their target in only one currency。
Thereってなんだ?
全角文字で始める英文って、初めて見たよ。
あまりにも珍しいから、魚拓とっておこう。
おまけにブチ切れ、句読点は邦文。
多分半角英文キー入力で文を書いたことがないんだろうな。
qwertyも知らないんだろうな。
また 文字種 と 句読点 と 行替え? だけ文句つけてるバカはおらんか~
なんぼなんでも下手すぎる。でもドヤ顔しているところが怖い。
こういうのは放置してはいけない。
鎖でつないでおかないと日本の恥。
日本では義務教育で英語教育をしていないと思われる。
The qwerty is entirely mistaken, porr creature. I never noticed her.
の her はモチロン1行目の the qwerty を指します!!
笑。
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
スーパーアホーーーーーーーーー!
逃げ切れると思ってたら おおまちがいんこんこんちき もうすぐ祇園やね
>>225
The qwerty is entirely mistaken, porr creature. I never noticed her.
の her はモチロン1行目の the qwerty を指します!!
笑。
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
【明らかに間違っているのにまだわからないんだ?】
スーパーアホーーーーーーーーー!
I love him に文脈はありませんか?
明らかに間違っているのにまだわかりませんか?
文脈のない世界ってあるのですか?
まあ一行しか書かない人には前後関係はないのでしょうね。
でも、見知らぬ女性に向かって I love himと言ったら、きょとんとされると思います。
あるいは I love you.でもね。一般的には初対面の女性にいきなり I love you. ということは不謹慎で誤りです。理解できないひきこもりの人は気にしないでください。永久に理解できないでしょうから。海外旅行に行って、人称を気にせず会話してください。楽しいでしょうね。