- 掲示板
・京都河原町
・烏丸
・京都駅
・長岡京
・高槻
・茨木
・千里中央
・豊中
・梅田
・難波
・天王寺
・西宮北口
・夙川
・芦屋(JR)
・六甲道
・摩耶
・灘
(・治安がいい・住民の民度が高い・B地区じゃないところがいいです!)
[スレ作成日時]2023-11-05 22:38:28
・京都河原町
・烏丸
・京都駅
・長岡京
・高槻
・茨木
・千里中央
・豊中
・梅田
・難波
・天王寺
・西宮北口
・夙川
・芦屋(JR)
・六甲道
・摩耶
・灘
(・治安がいい・住民の民度が高い・B地区じゃないところがいいです!)
[スレ作成日時]2023-11-05 22:38:28
西宮北口が良いけれど、駅近に住宅地はありましたっけ?
遺品整理屋さんの多い街。
イニシア新小岩親水公園 プレディア梅郷ステーションフロント オーベル新松戸レジデンス ルピアコート松戸五香
関西の話のようだけれど、住むならば近郊。東京ならば千葉ってことですね。埼玉はちょい環境が悪い。奈良とか滋賀みたいなもの。
>>29 匿名さん
おいおい千葉はないね 九十九里まで行くとまあ気持ちいいが
東京近郊の千葉(千葉駅まで)はいかにもベッドタウンて感じでだらけた感じで住む場所じゃない
ただし東京に近いところは下町と思えば悪くない
埼玉の環境が悪いってのはクルド人問題の川口 西川口のことだろう
環境でいえば うっかり高級住宅街とか異国情緒にあこがれて横浜に住むと幻滅する
越谷だと家賃が安くて良いですよ。
時々洪水になるのでゴムボートが必要ですが、貧民のパラダイスだそうです。
いずれにせよ関東は関西に比べて住みやすい 物価が高いのが難
関西は 高校生 大学生 も含めて 総じてひとが乱暴 無作法で
関東出身には住みにくい
大阪と越谷だったら越谷に住むw
越谷は家賃が安く、英語が出来ない人や中卒のパラダイスらしい。産廃ヤードや遺品整理屋が多くバイトに困らないとか。日本のベニスと呼ばれるだけあって、船遊びも盛ん。
越谷住民を名乗る中卒らしい英語学習者の翻訳まるだしの英文もどき。魑魅魍魎の住む越谷。
https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/686648/res/5785
5785 An english speculator living in Koshigaya (one of the best cities in Japan !) 3時間前
>>5783 匿名さん
Africa is a big continent with a lot of natural resouces. The number of workers are increasing, and there is some growth of specialization. But the limits of output are set by those of the raw material; and it will not be until late in the century, when it becomes possible to produce wrought iron and coal, that there could be any spectacular expansion of metal working trades. Namely iron and steel do not lend themselves so readily as textile fibres to machine method : there should be innovation in the types of product, but little in the processes of manufacture.
>>34 匿名さん
An english speculator
固有名詞は大文字で始める。
イギリス人はBritish、EnglishはEngland人。
BritishもEnglishもspecializationとは書かない。
恥ずかしいだけだから、もう止めておけ。
書いた本人が読めた?
良かったのう。
でもスペルミスに気づかなった?
まああれを書いたり嫁たり投稿するって凄いは。
無知の無知。
無知の無恥。
無恥の無知。
書いた本人が読めた?
良かったのう。
でもスペルミスに気づかなった?
まああれを書いたり読めたり投稿したりするって凄いは。
無知の無知。
無知の無恥。
無恥の無知。
An english speculator
固有名詞は大文字で始める。
イギリス人はBritish、EnglishはEngland人。
BritishもEnglishもspecializationとは書かない。
恥ずかしいだけだから、もう止めておけ。
まだ言ってる。
元の日本語で書いてみろよ。
それが中学不登校の日本語だから問題なんじゃないの?
一行目以外見ていないから知らんけど。
普通英文は一行見れば読む価値があるかわかる。それが英文。
希望ならば、無料で添削してやるよ。
まずは翻訳アプリにかける前の日本語文を出してみたら?みんなで笑ってやるよ。
>まずは翻訳アプリにかける前の日本語文を出してみたら?
それがパクリだったりして。