Hello Every One
Seems to have been very popular here since I visited last time, wow !
I study English every days because my dream is to live in Okinawa,
in an apartment with great ocean view !
I feel my english skills getting better and better every days.
I thank those anonymous people who suggested me a everyday small
try to touch english articles in Financial Times.
I can read now almost any article in Financial Times without any help of
dictionaries, yet I consult my favorite dictionary to make sure of
japanese expression of some words.
I feel now as if I were an English man w.
Though tomorrow is Sunday, I have to work from morning.
Bye
みんなもがんばって
【ご参考】
また、難題をお願いできますでしょうか。最近間違いだらけの英文がネット上の掲示板に投稿されているのを見つけました。投稿者は誤りの箇所を指摘して欲しいそうです。ものすごく誤りがあって大変とは思いますが、20点くらい単語のミスや文法のミス、英文では使わない表現、冗長な表現などを指摘をいただけますでしょうか。よろしくお願いします。
(英文)
Hello everybodies
I am off today because today is a national holiday.
Recall first of all that one has to modify the end of the word "body" to
bodies if one makes the plural form, not leaving -y as it is !
OK.
Now we start the today's talk.
We are familiar with carbon, aren't we ?
Carbon forms hybrides. The electron configuration of the carbon atom is
1s22s22px2py, so we should expect carbon to have a covalence of 2, and
to form the hybride CH2.
Unfortunately for a simple view, the only well known hybride of carbon
with one carbon atom, who is the principal character created by Osamu
Tezuka, in the molecule is the compound methane with the molecular
formula CH4.
It is getting dark here in Okinawa.
My skyscraper apartment has a marvelous ocean view.
So much for today.
Everyone take care !
ChatGPT
Sure, here are the corrections and suggestions for improvement:
1."everybodies" should be "everybody" (singular).
2."off today because today is a national holiday" can be simplified to "off today because it's a national holiday" to avoid repetition.
3."Recall first of all that one has to modify the end of the word 'body' to bodies if one makes the plural form, not leaving -y as it is!" can be revised to "First of all, remember to modify the end of the word 'body' to 'bodies' when making it plural, rather than leaving '-y' as it is."
4."today's talk" is fine, but it's more common to say "today's discussion" or "today's topic."
5."We are familiar with carbon, aren't we ?" is correct but can be improved by removing the space before the question mark: "We are familiar with carbon, aren't we?"
6."Carbon forms hybrides." should be "Carbon forms hybrids."
7."1s22s22px2py" can be simplified to "1s22s22p2."
8."covalence" should be "valence."
9."to form the hybride CH2" can be revised to "to form the hybrid CH?."
10."the only well known hybride of carbon with one carbon atom, who is the principal character created by Osamu Tezuka, in the molecule is the compound methane" is grammatically incorrect and confusing. It seems like there is a mix-up between chemical terminology and a reference to a character. It should be rephrased for clarity.
11."It is getting dark here in Okinawa." is fine but could be combined with the next sentence for better flow.
12."My skyscraper apartment has a marvelous ocean view." is grammatically correct but could be simplified to "My apartment in the skyscraper has a marvelous ocean view."
13."So much for today." is okay but can be replaced with a more formal closing like "That's all for today."
14."Everyone take care !" should be "Everyone, take care!"
Here's the revised version:
"Hello everybody,
I'm off today because it's a national holiday. First of all, remember to modify the end of the word 'body' to 'bodies' when making it plural, rather than leaving '-y' as it is.
Now let's start today's discussion. Are we all familiar with carbon?
Carbon forms hybrids. The electron configuration of the carbon atom is 1s22s22p2, so we should expect carbon to have a valence of 2 and to form the hybrid CH?.
Unfortunately, despite this simple view, the only well-known compound of carbon with one carbon atom is methane with the molecular formula CH?.
It's getting dark here in Okinawa. My apartment in the skyscraper has a marvelous ocean view.
That's all for today. Everyone, take care!"
【ご参考】
この投稿者の方は中学校で英語をしっかり学ばかったようで、段落に分けて文章を書けないようですが、前回と同じように、できる限りたくさん、単語のミスや文法のミス、英文では使わない表現、冗長な表現などを指摘をしていただき、さらに可能であれば、適切に段落分けされた文章を改訂版としてお教えいただければと思います。よろしくお願いいたします。
(英文)
Hello Every One
Seems to have been very popular here since I visited last time, wow !
I study English every days because my dream is to live in Okinawa,
in an apartment with great ocean view !
I feel my english skills getting better and better every days.
I thank those anonymous people who suggested me a everyday small
try to touch english articles in Financial Times.
I can read now almost any article in Financial Times without any help of
dictionaries, yet I consult my favorite dictionary to make sure of
japanese expression of some words.
I feel now as if I were an English man w.
Though tomorrow is Sunday, I have to work from morning.
Bye
ChatGPT
Here are the corrections and suggestions for improvement:
1."Hello Every One" should be "Hello everyone" (lowercase).
2."Seems to have been very popular here since I visited last time, wow !" can be revised for clarity: "It seems this place has become very popular since my last visit, wow!"
3."I study English every days" should be "I study English every day."
4."I feel my english skills getting better and better every days." can be improved: "I feel my English skills improving more and more every day."
5."I thank those anonymous people who suggested me a everyday small try to touch english articles in Financial Times." has several errors. It should be: 6."I thank those anonymous people who suggested that I make a daily effort to read English articles in the Financial Times."
6."I can read now almost any article in Financial Times without any help of dictionaries, yet I consult my favorite dictionary to make sure of japanese expression of some words." can be revised: "I can now read almost any article in the Financial Times without the help of dictionaries, although I still consult my favorite dictionary to confirm the Japanese expressions of some words."
7."I feel now as if I were an English man w." seems incomplete. It's not clear what "w." stands for.
8."Though tomorrow is Sunday, I have to work from morning." is fine but can be improved with punctuation: "Although tomorrow is Sunday, I have to work from morning."
9."Bye" is okay but can be a bit abrupt. Consider adding a polite closing like "Goodbye" or "Take care."
Here's the revised version with appropriate paragraph breaks:
Hello everyone,
It seems this place has become very popular since my last visit, wow! I study English every day because my dream is to live in Okinawa, in an apartment with a great ocean view! I feel my English skills improving more and more every day.
I thank those anonymous people who suggested that I make a daily effort to read English articles in the Financial Times. I can now read almost any article in the Financial Times without the help of dictionaries, although I still consult my favorite dictionary to confirm the Japanese expressions of some words.
I feel now as if I were an English man [unclear]. Although tomorrow is Sunday, I have to work from morning.
Hello everyone I am a one-day artisan who have an apartment in Okinawa
This season is one of the best season here
One can see sea breathing fog every morning except for rainy morning
It is the only way to get to a similar stage to English people to study hard
Take care !
がんばって
5047 対策部隊員4 2日前
I am a one-day artisan who have → I am a one-day artisan who has
三単現ができないアホウって中学不登校生だろが。
中学不登校の中卒!!!
5048 対策部隊員4 2日前
This season is one of the best season here → This is one of the best seasons here
one of の後は複数だろうが・・・。seasonの後にまた繰り返しseasonなんて書き方は英語を業務で使ったことがある人間はしないよ。
'Everybody' as a singular indefinite pronoun cannot be used in plural form. It is always singular and comes with singular verbs.
So, we can never use 'everybodies'.
WE CAN NEVER NEVER NEVER NEVER NEVER NEVER USE 'EVERYBODIES'.
Hello everyone I am a one-day artisan who have an apartment in Okinawa
This season is one of the best season here
One can see sea breathing fog every morning except for rainy morning
It is the only way to get to a similar stage to English people to study hard
Take care !
がんばって
5047 対策部隊員4 12時間前
I am a one-day artisan who have → I am a one-day artisan who has
三単現ができないアホウって中学不登校生だろが。
中学不登校の中卒!!!
5048 対策部隊員4 12時間前
This season is one of the best season here → This is one of the best seasons here
one of の後は複数だろうが・・・。seasonの後にまた繰り返しseasonなんて書き方は英語を業務で使ったことがある人間はしないよ。
Hello Every One
Today let's talk about today's situation of economy of Japan.
First of all let me remark that it would have been remarkable indeed if,
in a community so compact of associations, the industrialist had
remained aloof from his fellow.
The hedges that were rising up about the fields, and the factory walls
that enclosed the part-time workers and machines, were not the
symbols of a growing individualism but the conditions of a more
efficient administration of resources.
So much for tonight !
がんばって
Hello everybodies
I am off today because today is a national holiday.
Recall first of all that one has to modify the end of the word "body" to
bodies if one makes the plural form, not leaving -y as it is !
OK.
Now we start the today's talk.
We are familiar with carbon, aren't we ?
Carbon forms hybrides. The electron configuration of the carbon atom is
1s22s22px2py, so we should expect carbon to have a covalence of 2, and
to form the hybride CH2.
Unfortunately for a simple view, the only well known hybride of carbon
with one carbon atom, who is the principal character created by Osamu
Tezuka, in the molecule is the compound methane with the molecular
formula CH4.
It is getting dark here in Okinawa.
My skyscraper apartment has a marvelous ocean view.
So much for today.
Everyone take care !
がんばって
'Everybody' as a singular indefinite pronoun cannot be used in plural form. It is always singular and comes with singular verbs.
So, we can never use 'everybodies'.
Hello everyone I am a one-day artisan who have an apartment in Okinawa
This season is one of the best season here
One can see sea breathing fog every morning except for rainy morning
It is the only way to get to a similar stage to English people to study hard
Take care !
がんばって
5047 対策部隊員4 12時間前
I am a one-day artisan who have → I am a one-day artisan who has
三単現ができないアホウって中学不登校生だろが。
中学不登校の中卒!!!
5048 対策部隊員4 12時間前
This season is one of the best season here → This is one of the best seasons here
one of の後は複数だろうが・・・。seasonの後にまた繰り返しseasonなんて書き方は英語を業務で使ったことがある人間はしないよ。
Hello Every One
Today let's talk about today's situation of economy of Japan.
First of all let me remark that it would have been remarkable indeed if,
in a community so compact of associations, the industrialist had
remained aloof from his fellow.
The hedges that were rising up about the fields, and the factory walls
that enclosed the part-time workers and machines, were not the
symbols of a growing individualism but the conditions of a more
efficient administration of resources.
So much for tonight !
がんばって
Hello everybodies
I am off today because today is a national holiday.
Recall first of all that one has to modify the end of the word "body" to
bodies if one makes the plural form, not leaving -y as it is !
OK.
Now we start the today's talk.
We are familiar with carbon, aren't we ?
Carbon forms hybrides. The electron configuration of the carbon atom is
1s22s22px2py, so we should expect carbon to have a covalence of 2, and
to form the hybride CH2.
Unfortunately for a simple view, the only well known hybride of carbon
with one carbon atom, who is the principal character created by Osamu
Tezuka, in the molecule is the compound methane with the molecular
formula CH4.
It is getting dark here in Okinawa.
My skyscraper apartment has a marvelous ocean view.
So much for today.
Everyone take care !
がんばって
'Everybody' as a singular indefinite pronoun cannot be used in plural form. It is always singular and comes with singular verbs.
So, we can never use 'everybodies'.
Hello everyone I am a one-day artisan who have an apartment in Okinawa
This season is one of the best season here
One can see sea breathing fog every morning except for rainy morning
It is the only way to get to a similar stage to English people to study hard
Take care !
がんばって
5047 対策部隊員4 12時間前
I am a one-day artisan who have → I am a one-day artisan who has
三単現ができないアホウって中学不登校生だろが。
中学不登校の中卒!!!
5048 対策部隊員4 12時間前
This season is one of the best season here → This is one of the best seasons here
one of の後は複数だろうが・・・。seasonの後にまた繰り返しseasonなんて書き方は英語を業務で使ったことがある人間はしないよ。
Hello Every One
Today let's talk about today's situation of economy of Japan.
First of all let me remark that it would have been remarkable indeed if,
in a community so compact of associations, the industrialist had
remained aloof from his fellow.
The hedges that were rising up about the fields, and the factory walls
that enclosed the part-time workers and machines, were not the
symbols of a growing individualism but the conditions of a more
efficient administration of resources.
So much for tonight !
がんばって
Hello everybodies
I am off today because today is a national holiday.
Recall first of all that one has to modify the end of the word "body" to
bodies if one makes the plural form, not leaving -y as it is !
OK.
Now we start the today's talk.
We are familiar with carbon, aren't we ?
Carbon forms hybrides. The electron configuration of the carbon atom is
1s22s22px2py, so we should expect carbon to have a covalence of 2, and
to form the hybride CH2.
Unfortunately for a simple view, the only well known hybride of carbon
with one carbon atom, who is the principal character created by Osamu
Tezuka, in the molecule is the compound methane with the molecular
formula CH4.
It is getting dark here in Okinawa.
My skyscraper apartment has a marvelous ocean view.
So much for today.
Everyone take care !
がんばって
'Everybody' as a singular indefinite pronoun cannot be used in plural form. It is always singular and comes with singular verbs.
So, we can never use 'everybodies'.
You have made a mistake lol and the point which you made to be
my biggest mistake is not what you pointed out, which makes
us clear that you are not so fluent in English as to behave as you were lol.
You are right!
I always recommend every student of my english class to learn by heart
the sentences on any word notebook, which is a short cut to get to the goal.
Have a nice day !!
You might be right. Expanding your vocabulary is very important when learning a foreign language. However, you should also be able to understand the meanings of those words in your native language.
>>5345 匿名さん
Oh, you are quite familiar with English! Very good!
But, in recent English, we often omit "pair of" in the phrase "a pair of ...(pl)".
You would learn this kind of recent usage of grammar in my English class.
Join us !
They seem to have been plotting to trap me for a long time.
彼らは僕をおとしいれようと前からたくらんでいたらしい. - 研究社 新和英中辞典例文帳に追加
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.
まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。 - Tatoeba例文例文帳に追加
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.
まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。 - Tanaka Corpus例文帳に追加
Just a minute, let me check …Sorry, there doesn’t seem to be anything in my in-box from you.
ちょっと待って、確認します…すみません、受信トレイには、あなたからのEメールが見当たらないようです。 - Weblio英語基本例文集例文帳に追加
and it did not seem to me unworthy of a man of family to think of restoring the lost lustre of his name.
一家の名誉を旧に復することを考える気持ちがぼくの中になかったといえばうそになるだろうね。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』例文帳に追加
It is important to first enlarge your Japanese vocabulary,
rather it is meaningless to learn English if you are
at a certain low level of intelligence.
Your English will rest elementary school English if you are at
the intelligence level of elementary schoolboys.
Your level are exposed by one line with three words. LOL