マンションなんでも質問「マンション購入のために英語を学びたいのですが、どうすれば良いですか?」についてご紹介しています。
  1. マンション
  2. 住宅・マンション一般知識板
  3. マンションなんでも質問
  4. マンション購入のために英語を学びたいのですが、どうすれば良いですか?
  • 掲示板
マンション検討中さん [更新日時] 2024-12-12 22:07:39

中卒の元マンション建設作業員です。大手ゼネコンのS建設の下うけの仕事をやっていて、巨大マンション建設現場を見て感げきしました。僕も、そのうちあんなマンションが買えればいいなと思い、英語の勉強を始めることにしました。ここの皆さんは、マンションの拳闘者や購入者の皆さんと思いますが、英語の勉強するためのアドバイスをください。

とりあえず自分でできることは自分でしなくっちゃと思い、僕、早速毎日一箱吸っていたタバコを1本減らし、一日19本で我慢しています。これで年間365本も減らせます。年間1万円くらいも節約できるのマンションはすぐ買えそうです。

やっぱ、アメリカとかに旅行するのが一番でしょうか?それとも六本木あたりの外人バーで修行した方が早いでしょうかね?

[スレ作成日時]2023-02-10 15:52:34

[PR] 周辺の物件
リビオ亀有ステーションプレミア
バウス氷川台

スレの更新情報を受け取る

更新通知サービスMail-Wind

マンション購入のために英語を学びたいのですが、どうすれば良いですか?

  1. 5201 匿名さん

    文法や単語のミスを指摘して欲しければそう頼めば良い。

    英語の家庭教師を頼むのも良いかも。

    でも、日本語がちゃんと書けないと無理かも。

  2. 5202 匿名さん

    >>5200 匿名さん

    ありがとうございます!

  3. 5203 職人

    Hello Every One
    Seems to have been very popular here since I visited last time, wow !
    I study English every days because my dream is to live in Okinawa,
    in an apartment with great ocean view !
    I feel my english skills getting better and better every days.
    I thank those anonymous people who suggested me a everyday small
    try to touch english articles in Financial Times.
    I can read now almost any article in Financial Times without any help of
    dictionaries, yet I consult my favorite dictionary to make sure of
    japanese expression of some words.
    I feel now as if I were an English man w.
    Though tomorrow is Sunday, I have to work from morning.
    Bye 
    みんなもがんばって

  4. 5204 匿名さん

    英語学習のアドバイスとしては、まず基本的な文法と語彙を身につけることが大切です。教科書やオンライン教材を使って学ぶことができます。次に、リスニングとスピーキングの練習をすることが重要です。英語の音楽を聴いたり、映画やドラマを見たりすると良いでしょう。また、英語を話す機会を増やすために、言語交換パートナーや英会話クラスに参加するのもおすすめです。

    アメリカへの旅行や外人バーでの修行も有効ですが、それらは高度なスキルを磨くためのもので、基本的な英語力がなければ効果は限定的です。まずは基礎を固めることから始めてみてください。

  5. 5205 匿名さん

    >>5079
    だと、こんな感じだよ。14点で済んだようね。

    【ご参考】
    また、難題をお願いできますでしょうか。最近間違いだらけの英文がネット上の掲示板に投稿されているのを見つけました。投稿者は誤りの箇所を指摘して欲しいそうです。ものすごく誤りがあって大変とは思いますが、20点くらい単語のミスや文法のミス、英文では使わない表現、冗長な表現などを指摘をいただけますでしょうか。よろしくお願いします。
    (英文)
    Hello everybodies
    I am off today because today is a national holiday.
    Recall first of all that one has to modify the end of the word "body" to
    bodies if one makes the plural form, not leaving -y as it is !
    OK.
    Now we start the today's talk.
    We are familiar with carbon, aren't we ?
    Carbon forms hybrides. The electron configuration of the carbon atom is
    1s22s22px2py, so we should expect carbon to have a covalence of 2, and
    to form the hybride CH2.
    Unfortunately for a simple view, the only well known hybride of carbon
    with one carbon atom, who is the principal character created by Osamu
    Tezuka, in the molecule is the compound methane with the molecular
    formula CH4.
    It is getting dark here in Okinawa.
    My skyscraper apartment has a marvelous ocean view.
    So much for today.
    Everyone take care !
    ChatGPT
    Sure, here are the corrections and suggestions for improvement:

    1."everybodies" should be "everybody" (singular).

    2."off today because today is a national holiday" can be simplified to "off today because it's a national holiday" to avoid repetition.

    3."Recall first of all that one has to modify the end of the word 'body' to bodies if one makes the plural form, not leaving -y as it is!" can be revised to "First of all, remember to modify the end of the word 'body' to 'bodies' when making it plural, rather than leaving '-y' as it is."
    4."today's talk" is fine, but it's more common to say "today's discussion" or "today's topic."
    5."We are familiar with carbon, aren't we ?" is correct but can be improved by removing the space before the question mark: "We are familiar with carbon, aren't we?"
    6."Carbon forms hybrides." should be "Carbon forms hybrids."
    7."1s22s22px2py" can be simplified to "1s22s22p2."
    8."covalence" should be "valence."
    9."to form the hybride CH2" can be revised to "to form the hybrid CH?."
    10."the only well known hybride of carbon with one carbon atom, who is the principal character created by Osamu Tezuka, in the molecule is the compound methane" is grammatically incorrect and confusing. It seems like there is a mix-up between chemical terminology and a reference to a character. It should be rephrased for clarity.
    11."It is getting dark here in Okinawa." is fine but could be combined with the next sentence for better flow.
    12."My skyscraper apartment has a marvelous ocean view." is grammatically correct but could be simplified to "My apartment in the skyscraper has a marvelous ocean view."
    13."So much for today." is okay but can be replaced with a more formal closing like "That's all for today."
    14."Everyone take care !" should be "Everyone, take care!"
    Here's the revised version:

    "Hello everybody,
    I'm off today because it's a national holiday. First of all, remember to modify the end of the word 'body' to 'bodies' when making it plural, rather than leaving '-y' as it is.
    Now let's start today's discussion. Are we all familiar with carbon?
    Carbon forms hybrids. The electron configuration of the carbon atom is 1s22s22p2, so we should expect carbon to have a valence of 2 and to form the hybrid CH?.
    Unfortunately, despite this simple view, the only well-known compound of carbon with one carbon atom is methane with the molecular formula CH?.
    It's getting dark here in Okinawa. My apartment in the skyscraper has a marvelous ocean view.
    That's all for today. Everyone, take care!"

  6. 5206 匿名さん

    単語を覚えるといいですね。

  7. 5207 匿名さん

    >>5203 職人さん

    ちょっと上達したか?学習能力少しくらいあるのかな?

    【ご参考】
    この投稿者の方は中学校で英語をしっかり学ばかったようで、段落に分けて文章を書けないようですが、前回と同じように、できる限りたくさん、単語のミスや文法のミス、英文では使わない表現、冗長な表現などを指摘をしていただき、さらに可能であれば、適切に段落分けされた文章を改訂版としてお教えいただければと思います。よろしくお願いいたします。
    (英文)
    Hello Every One
    Seems to have been very popular here since I visited last time, wow !
    I study English every days because my dream is to live in Okinawa,
    in an apartment with great ocean view !
    I feel my english skills getting better and better every days.
    I thank those anonymous people who suggested me a everyday small
    try to touch english articles in Financial Times.
    I can read now almost any article in Financial Times without any help of
    dictionaries, yet I consult my favorite dictionary to make sure of
    japanese expression of some words.
    I feel now as if I were an English man w.
    Though tomorrow is Sunday, I have to work from morning.
    Bye 

    ChatGPT
    Here are the corrections and suggestions for improvement:

    1."Hello Every One" should be "Hello everyone" (lowercase).
    2."Seems to have been very popular here since I visited last time, wow !" can be revised for clarity: "It seems this place has become very popular since my last visit, wow!"
    3."I study English every days" should be "I study English every day."
    4."I feel my english skills getting better and better every days." can be improved: "I feel my English skills improving more and more every day."
    5."I thank those anonymous people who suggested me a everyday small try to touch english articles in Financial Times." has several errors. It should be: 6."I thank those anonymous people who suggested that I make a daily effort to read English articles in the Financial Times."
    6."I can read now almost any article in Financial Times without any help of dictionaries, yet I consult my favorite dictionary to make sure of japanese expression of some words." can be revised: "I can now read almost any article in the Financial Times without the help of dictionaries, although I still consult my favorite dictionary to confirm the Japanese expressions of some words."
    7."I feel now as if I were an English man w." seems incomplete. It's not clear what "w." stands for.
    8."Though tomorrow is Sunday, I have to work from morning." is fine but can be improved with punctuation: "Although tomorrow is Sunday, I have to work from morning."
    9."Bye" is okay but can be a bit abrupt. Consider adding a polite closing like "Goodbye" or "Take care."
    Here's the revised version with appropriate paragraph breaks:

    Hello everyone,

    It seems this place has become very popular since my last visit, wow! I study English every day because my dream is to live in Okinawa, in an apartment with a great ocean view! I feel my English skills improving more and more every day.

    I thank those anonymous people who suggested that I make a daily effort to read English articles in the Financial Times. I can now read almost any article in the Financial Times without the help of dictionaries, although I still consult my favorite dictionary to confirm the Japanese expressions of some words.

    I feel now as if I were an English man [unclear]. Although tomorrow is Sunday, I have to work from morning.

    Goodbye.





    段落分けを学びましょうね。がんばれよ。

  8. 5208 匿名さん

    >アメリカとかに旅行するのが一番でしょうか?

    アメリカは入国がめんどうです。入国が楽なヨーロッパがいいですね。

  9. 5209 港区タワマンの化学者

    6."Carbon forms hybrides." should be "Carbon forms hybrids."

    笑 これがAIの限界だなw

  10. 5210 匿名さん

    >>5207 匿名さん

    段落分けができて、それらしく見えても、書いてある内容が、小学生の作文のように内容がバラバラなのは仕方がないようですね。

    やはり日本語でちゃんと文章が書けないと、英語だけ勉強しても無意味というのがよくわかりました。

  11. 5211 匿名さん

    >>5209 港区タワマンの化学者さん

    そりゃ限界はあるでしょう。頭のおかしい人の言葉までは推測できないでしょうから。

  12. 5213 匿名さん

    >>5209 港区タワマンの化学者さん

    単に英語の文法等のチェックに化学者の出番はないと思うが?大丈夫?

  13. 5214 匿名さん

    >>5209 港区タワマンの化学者さん

    単に英語の文法等のチェックに化学者の出番はないと思うが?大丈夫?

    英語のできない翻訳家はどうなったの?例によって消息不明?

  14. 5215 匿名さん

    しかし英語のできないスレ主やエセアドバイザーには、ナンノコッチャわからないのではないかな?

    まあ翻訳ソフトで翻訳すればよいか?

    だったら最初にしっかりと日本語で書いてAIに翻訳させれば良いだけだと思う。

    翻訳者とか翻訳家は無用の長物の時代。

    低能と喫煙者はもっと不要だが。

  15. 5216 匿名さん

    まだやってんの?

    >>5160 匿名さん

    くだらないことしてるあんたが低能に見える。
    馬鹿みたいだね。

  16. 5218 匿名さん

    まず基本的な文法と語彙を身につけることが大切です。教科書やオンライン教材を使って学ぶことができます。次に、リスニングとスピーキングの練習をすることが重要です。英語の音楽を聴いたり、映画やドラマを見たりすると良いでしょう。また、英語を話す機会を増やすために、言語交換パートナーや英会話クラスに参加するのもおすすめです。

  17. 5220 匿名さん

    >>5219 港区タワマンの化学者さん さん

    それはどうでもいいことなんですが?

  • [お知らせ] 画像が表示されない不具合について

[PR] 周辺の物件
レ・ジェイド葛西イーストアベニュー
リビオ亀有ステーションプレミア

同じエリアの物件(大規模順)

スポンサードリンク広告を掲載
スポンサードリンク広告を掲載
スムログ 最新情報
スムラボ 最新情報
スポンサードリンク広告を掲載
スポンサードリンク広告を掲載

[PR] 周辺の物件

ヴェレーナ大泉学園

東京都練馬区大泉学園町2-2297-1他

5798万円~7298万円

3LDK

55.04m2~72.33m2

総戸数 42戸

バウス氷川台

東京都練馬区桜台3-9-7

7398万円~1億2198万円

2LDK~3LDK

52.27m2~72.37m2

総戸数 93戸

リビオタワー品川

東京都港区港南3丁目

未定

1LDK~3LDK

42.1m2~130.24m2

総戸数 815戸

オーベルアーバンツ秋葉原

東京都台東区浅草橋4丁目

1LDK~3LDK

34.63㎡~65.51㎡

未定/総戸数 87戸

ヴェレーナ西新井

東京都足立区栗原1-19-2他

5568万円~7238万円

3LDK

66.72m2~72.74m2

総戸数 62戸

サンクレイドル西日暮里II・III

東京都荒川区西日暮里6-45-5(II)

6490万円・7940万円

2LDK

50.02m2・52.63m2

カーサソサエティ本駒込

東京都文京区本駒込一丁目

2LDK+S・3LDK

74.71㎡~83.36㎡

未定/総戸数 5戸

オーベル練馬春日町ヒルズ

東京都練馬区春日町3-2016-1

8148万円~9448万円

3LDK・4LDK

70.07m2~80.07m2

総戸数 31戸

サンクレイドル南葛西

東京都江戸川区南葛西4-6-17

3900万円台~5900万円台(予定)

2LDK・3LDK

58.01m2~72.68m2

総戸数 39戸

オーベル葛西ガーラレジデンス

東京都江戸川区南葛西5-6-4

4600万円台~7700万円台(予定)

1LDK+2S(納戸)~4LDK

62.72m2~82.02m2

総戸数 155戸

イニシア日暮里

東京都荒川区西日暮里2-422-1

6900万円台・7900万円台(予定)

1LDK+S(納戸)

50.11m2

総戸数 65戸

グランリビオ恵比寿

東京都目黒区三田2丁目

未定

1LDK~3LDK

44.12m2~184.24m2

総戸数 16戸

ジオ練馬富士見台

東京都練馬区富士見台1丁目

6640万円~9590万円

2LDK+S(納戸)・3LDK

65.34m2~72.79m2

総戸数 36戸

ユニハイム小岩プロジェクト

東京都江戸川区南小岩7丁目

未定

2LDK~2LDK+S(納戸)

45.12m2~74.98m2

総戸数 45戸

リーフィアレジデンス練馬中村橋

東京都練馬区中村南3-3-1

6858万円~9088万円

3LDK

58.46m2~75.04m2

総戸数 67戸

クラッシィタワー新宿御苑

東京都新宿区四谷4丁目

未定

1LDK~3LDK

42.88m2~208.17m2

総戸数 280戸

レ・ジェイド葛西イーストアベニュー

東京都江戸川区東葛西6丁目

未定

1LDK~4LDK

45.18m²~114.69m²

総戸数 78戸

イニシア東京尾久

東京都荒川区西尾久7-142-2

5500万円台・6300万円台(予定)

2LDK・3LDK

43.42m2~53.6m2

総戸数 49戸

リビオ亀有ステーションプレミア

東京都葛飾区亀有3丁目

6790万円~8390万円

2LDK~2LDK+S(納戸)

55.26m2~65.43m2

総戸数 42戸

リビオシティ文京小石川

東京都文京区小石川4丁目

9690万円~1億5890万円※権利金含む

2LDK~3LDK

59.17m2~76.81m2

総戸数 522戸

[PR] 東京都の物件

ガーラ・レジデンス梅島ベルモント公園

東京都足立区梅島2-17-3ほか

5230万円~7130万円

3LDK

57.58m2~63.18m2

総戸数 78戸

ピアース西日暮里

東京都荒川区西日暮里1-63-1他

未定

2LDK・3LDK

44.33m2~70.9m2

総戸数 48戸

ジェイグラン船堀

東京都江戸川区船堀5丁目

6998万円~7648万円

3LDK

70.34m2・74.58m2

総戸数 58戸

プレディア小岩

東京都江戸川区西小岩2丁目

6400万円台~8000万円台(予定)

3LDK

65.96m2~73.68m2

総戸数 56戸

バウス板橋大山

東京都板橋区中丸町30-1ほか

3990万円~9230万円

1DK~4LDK

26.25m2~73.69m2

総戸数 70戸