- 掲示板
都内高層マンションで、航空障害塔のある部屋の斜め上の階を契約しました。
生活するに当たり、どのような影響があるのでしょうか?
航空障害塔設置付近にお住まいの方がいましたら、お教え下さい。
[スレ作成日時]2005-08-20 22:27:00
都内高層マンションで、航空障害塔のある部屋の斜め上の階を契約しました。
生活するに当たり、どのような影響があるのでしょうか?
航空障害塔設置付近にお住まいの方がいましたら、お教え下さい。
[スレ作成日時]2005-08-20 22:27:00
上に書いてあったってどこかになかったっけ?
>>489
ははは。
やっちまったな。
おまえが人称間違えて居直ってるだけじゃん。
おまえ、相手に向かって、HeとかSheとか言うのか?
文法的に正しくても、明らかに誤っているものは誤っていると理解できないんだ。
おまえはいつも一二行の「そうですね。」みたいことしか書かないから、長い文章は書けないのだろう。
低能。
>>490 匿名ちゃん
ついに登場、イカレポンチ脳タリン腐れ外道迷惑喫煙者で自爆王の匿名ちゃんこと匿名はん。
いつものコピペ。論破された時のパターン。
もうバレてるんだからコテハンで勝負しなよ。
でも配達大丈夫か?
寝不足で事故起こすなよ。
I hate you
も
I hate him
も可能
Context とか持ち出した時点で
でも配達大丈夫か?
寝不足で事故(大損)起こすなよ。
>動詞で使うのは一般的でないと上にあったがどうした?
上ってどこよ?
>>490 匿名ちゃん
>おまえはいつも一二行の「そうですね。」みたいことしか書かないから、長い文章は書けないのだろう。 低能。
おまえはいつも最初の一二行の「Hello everybodies」みたいとこまでしか読めないから、長い文章は読めないのだろう。 低能。
>>496 匿名ちゃん
最初がeverybodiesで最後がEveryone take careってあったような。
英語でも笑かしてくれてありがとう。
間に何が書いてあったか知らんが、ええ年こいて、マンション掲示板で英語を教えてもらおうと言う学習意欲と言うか、貧しさには頭が下がった。
安い語学教室なんてたくさんあるのにフランス語まで習おうとは、匿名ちゃんってさすがだね。
最初の文なので文脈がありませんでした。
気の利いた1行の英文を正確に読むことは1冊の読書に相当しますね。
ははは。
原文には間違いはないよ。
https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/5782/res/323/
The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
But, remembering at the same moment that my university might
wish to see me, after my return from the airline, I altered my
mind, and went into the airport.
話題についていけないからと理解できないものをパクリコピペ改ざん投稿して大恥かくバカって珍しい。
人称が変わればまったく意味が異なるんだが?
youとherが一緒だったら、どうなるの?
墓穴掘ってさらに墓穴を深く掘るバカ匿名ちゃん。
???
せめて航空機の話題に戻したら?
墓穴掘りの方は墓穴掘りのスレにお戻りください。しっし。
↑
墓穴掘りの方は墓穴掘りのスレにお戻りください。しっし。
それを後出しジャンケンと言う。
人の投稿のコピペやパクリ専門の匿名ちゃんですか?
匿名ちゃん、固定ハンドルまた止めたんだ。臆病だね。
Une manifestation nocturne contre l'extreme droit
est en cours dans les rues de Tokyo en face de
l'election du maire de Tokyo 2024. La police tente
de disperser le cortege a l’aide de grenade laxative.
あほらし。
ブチギレ。気の毒に。
三単現もフランス語に中性名詞がないことも知らずにコピペするブタ。
ヤッターマン おだてブタ 1977年