- 掲示板
都内高層マンションで、航空障害塔のある部屋の斜め上の階を契約しました。
生活するに当たり、どのような影響があるのでしょうか?
航空障害塔設置付近にお住まいの方がいましたら、お教え下さい。
[スレ作成日時]2005-08-20 22:27:00
都内高層マンションで、航空障害塔のある部屋の斜め上の階を契約しました。
生活するに当たり、どのような影響があるのでしょうか?
航空障害塔設置付近にお住まいの方がいましたら、お教え下さい。
[スレ作成日時]2005-08-20 22:27:00
ANA/スターアライアンスなのでAC034便です。WSはJALとコードシェアしているように思います。
>>201 匿名さん
あのカエデマークの機体ですね。
カナダの国旗は昔はイギリスの国旗が嵌め込まれており、東海岸のフランスの移民から不評を買い、カエデのマークにしたと言うのを見ました。赤いマークは日本国旗も同じでイメージに好感が持てます。
西海岸は『British』が表記されているのが多いのに、東海岸はフランス領の表記が多いですね。
あの Celine Dionも フランス系であり、当初英語が上手く話せなかったそうで。
このスレタイは間違ってる。
『航空障害塔』とは何だ?
灯火では無く成田の反対派のアジトで着陸を妨害していた様な塔かよ?
『航空障害灯』だろ。
流石の中卒貧乏喫煙者の頭の悪さ。
このスレタイは間違ってる。
『航空障害塔』とは何だ?
灯火では無く成田の反対派のアジトで着陸を妨害していた様な塔かよ?
『航空障害灯』だろ。
流石の自称旧帝卒実際的中卒自称港区住み実際貧乏国際線登場自慢の頭の悪さ。
大丈夫か?
学歴コンプレックス、居住地コンプレックスがひどいようだな。
中卒貧乏喫煙者の地区名ちゃんには理解出来ないネタに笑える。
WSとは何なのか知らなくて面白い。
中卒貧乏喫煙者の匿名ちゃんには理解出来ないネタに笑える。
WSとは何なのか知らなくて面白い。
>YYZはでかいな!
お前の阿呆さ加減もでかいな!
PC版のflightrador24は全編英語のため中卒貧乏喫煙者の匿名ちゃんは訳ワカメになる、
その結果、以下の様なコメントが出てきた。
---------------------------------
210 匿名さん 4分前
>YYZはでかいな!
お前の阿呆さ加減もでかいな!
---------------------------------
何を書いていたのか理解出来ないアホさに笑えた。
05 3,389 / 11,120 Asphalt
06L 2,956 / 9,697 Asphalt
06R 2,743 / 9,000 Asphalt
15L 3,368 / 11,050 Asphalt
15R 2,770 / 9,088 Asphalt
23 3,389 / 11,120 Asphalt
24L 2,743 / 9,000 Asphalt
24R 2,956 / 9,697 Asphalt
33L 2,770 / 9,088 Asphalt
33R 3,368 / 11,050 Asphalt
こんなに RUNWAY があるのか、、、、
TEMPERATURE 14°C
AM9:30でも流石に寒い。
↑ 画面上でな笑
flightrador24の情報に嘘があると言って大爆笑!!
恐らくADS-Bもその無教養ぶりで知らねぇだろうな。
必死にネタについて行こうとしている中卒貧乏喫煙者に笑える。
以下のリンクを見ても何も読めないだろうな。
https://www.flightradar24.com/data/airports/yyz/reviews
AC034で見つからなかったら、AC34で検索すると良いかも。数字は3桁が多いけれど、2桁、4桁もあるからね。ANAの場合は、4桁はコードシェア便が多いような気がします。
必死にネタについて行こうとしている中卒貧乏喫煙者に笑える。
以下のリンクを見ても何も読めないだろうな。
https://www.flightradar24.com/data/airports/yyz/reviews
低学歴喫煙者による理不尽な凶悪犯罪が相次いで怖いです。気をつけましょう。そのうちマンションの下でウーバーイーツの配達員を装った暴漢が無関係な住民を襲うなんてことが起こりかねないと思います。
犯罪までコピペ改ざん。低能って自分で考えることができないのでしょうね。
さすがです。
B77Lでしょうか、このビジネスクラス席は窓との間がテーブルになっており、窓の外の景色を楽しむには今一つでした。
YVRからYYZのフライト時間は、3h40m台なのでYVRからLAXに向かうよりは若干時間が掛かるようですね。
3h台はHNDからOKAと同じ時間なので北米大陸の大きさが如何にもデカイ事か、、と。
昔はACに747が居たけど今や何処の国際線も殆ど居なくなった。
B77LはB777-300ERだと思いますが、787より古い機体でアコモが違うんでしょうか?
A350だと垂直尾翼に内蔵されたライブカメラからの映像が見られるけども。
とくにアプローチシーンを見たいもので。
この後はTP258でリスボンへ。食事は今ひとつでした。Airbus A321neoだったと思います。
A321neoは最新型ですね。
1通路でほぼ5,700kmの大西洋横断のデイスタンス、NRT~HNLの6,200kmよりは近い様で。
逆にHNL~YVRのディスタンスが異様に短い様な。
何かリスボン空港の北端の21側の余剰が長い。
実際は4,000mの長さなんだろうか?
思い出に浸るジジイ笑
補導と失業、逮捕以外思い出のない中卒肉体労働者、匿名ちゃん。
逮捕ミス、逮捕ミスと泣き叫ぶ低能。
海外どころか国内でも北海道や沖縄に行ったことのない中卒貧乏喫煙者が思い出などと書いてとぼけていネタの中に無理矢理入ろうとしているのがバレバレ。
737、767、L1011、747SR、DC-9、MD-80、DC-10、747-200B、これらなんだか分かるか?
思い出に浸るジジイと屁理屈を書き>>238で数々の名前がある。それが何なのかわからない無教養。
オタクとして並べたんじゃねぇよ。全て搭乗した機体。
中卒貧乏喫煙者にはもう間に合わない搭乗体験。
それで良く鉄オタと書けるな。
>>241
相変わらず悪意を持った屁理屈投稿。
中卒貧乏喫煙者ニコチンカス匿名ちゃんへ教養テスト。
放射線の単位は何?
高度何kmから放射線が強くなる?
こないだの太陽フレアから地球を守ったのは何?
パイロットや客室乗務員の年間の放射線を浴びる量はどの程度のリスクがあるか?
U-2のパイロットが放射線障害を起こした実例は?
アホーーーーーーーーーーー!
>>だいぶ放射線を浴びましたなあw
また何かを忘れて墓穴を掘ってる。
タバコの成分の中に含まれている放射性物質のポロニウムを自ら摂取し、肺胞で放射線を浴び続けているのは何?
考えることができずどんだけ頭が悪いのか?
喫煙するとアホになるって事実なんだが?
放射線を浴びるだけガンになるってのも事実なんだが?
匿名ちゃんへ教養テスト。
太陽は巨大な核融合炉。
もし最悪のスーパーフレアが発生したらこの惑星はどうなる? 但し人類が居る間はあり得ないが。
そして光速で到達するまで何分?
太陽風も光も電磁波だから殆ど同じ光速。
月の光が到達するまで片道で1秒と教養をつけた人なら感覚的にわかるはずだが。
linear model だよね
ほんとアフォなことを書いてる。
文章を書いたことのない低能まるだしですね。ホンマモンのアホです。激しく同意。
こう言う動画も見たことも無い無教養か?
ここの中卒貧乏喫煙者ニコチンカスは。
続き
自分が無教養だからと他人を無教養と揶揄する卑怯者。
こいつとニコチンカスだけだよ、これだけ大量に嫌がらせ投稿するキチガイ2匹は。
ははは。
非喫煙者はまともってことを認めているようですね。
4個の動画の英文も読めないアフォだったとは、、、
TOKYO NY 片道で一年分に当たるそうでんな
だいぶ放射線を浴びましたなあw
>>261 失業中の生活保護者中卒貧乏喫煙者ニコチンカス匿名ちゃん=匿名はん
相変わらずアホだ。
U-2の巡航高度は何m?
算数ダメだから1年分と出鱈目な考えが出来る。
お前の考えでは、民航機パイロットも客室乗務員も放射線障害を発症して労災適用になるのに全く気づいていない。
じゃあ軍用機のパイロットと乗員は?
唯一、放射線障害を起こしたのは旧ソ連のTu-119のパイロット。
それが何かは、お前のショボイ頭で調べてみな。
相変わらずアホゥ。
ニコチンカス匿名ちゃん以外はTu-119を調べられると思うが、狂気の沙汰のキチガイ航空機であったことがわかるはず。
>>のこちんかうはアンタやないけw
何だこれ?
そんなもんで英語が覚えられるだろうか?
>>265 アホの匿名ちゃん
1940年代の核開発関連でデーモン・コアって知ってる?
致死量に絡むチェレンコフ光を見て、その後物理学者は程なく亡くなった。
お前には放射線の怖さを全く理解するのは無理。
そして最近のは以下、
Sun to Earth の動画を見ても何も感じないと言うのは、相当の頭の悪さ。
光は電磁波と言うのも知らなさそうだな。電磁波の範疇は可視光線に赤外線と紫外線に、そして放射線にまで及ぶ。
太陽風は光速にほぼ近い。ただ太陽フレアはそれより遅い。太陽フレアが発生した瞬間、地球上の人類には気づかない。
オリオン座のベテルギウスの超新星爆発の可能性が取り沙汰されてる。
今それとは別にJWSTが観測している事からこれまでの天文学を覆す様々な発見をしている。これは中学の理科の教科書を書き換える事になるから、中卒でも現代の最新知見をつける教養でもあるのだが。
さて、地球からベテルギウスまで何光年離れている?
どっちにしてもタバコを吸うことしか考えていないだろうな。
>>TOKYO NY 片道で一年分に当たるそうでんな
その根拠は何だ?
年間被曝量何Sv?
あっちこっちで、言われたことを逆さに書いたり、意味不明な投稿が目立ちます。脳がニコチンカスで機能しておらずまともに反論できないようですね。
Facebookでこんなの見つけました。コンコルドは衝撃波が問題だったようですが避けられないのでしょうか。
https://www.facebook.com/share/p/uSYqfm8DriUtZNX1/
【Google翻訳】
1985 年 4 月、アイルランド海上空 50,000 フィート、これはマッハ 2 で飛行するコンコルドを撮影した唯一の写真です。この写真自体は、イギリスの著名な写真家であるエイドリアン メレディスによって、イギリスの戦闘機パナビア トルネードから撮影されたものです。王室空軍。メレディスは、あれだけ高く飛んでいるのに、ショットを打つまでに 4 分もかからなかったので、速くて正確でなければなりませんでした。それ以降、戦闘機はコンコルドに追いつくことができませんでした。地平線を見ると地球の曲率が見え始める
関連記事
https://www.nationalgeographic.com/travel/article/futures
FYI
>>271
トーネードは、確かマッハ2.2の性能を持ってもそれを発揮するのは空戦時でしょうし、巡航時は亜音速で飛んでいるのが普通でしょうか。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%8D%E3%83%BC%E3%...
F-22の様にスーパークルーズは持ち合わせていないし、コンコルドの巡航速度性能が高い証明ですね。
高度30kmになると大気圏外がもう少しで届くくらいに見えるし。
さすがお詳しいですね。
英国って古い技術を大切にするイメージがありますが、米国にはかなわないものの航空機の技術ってそこそこ凄いのですね。
話は変わりますが、以前にも書いたかもしれませんが、その昔1960年製のウーズレーというビンテージカーを入手して乗っていましたが、クランクシャフトでもエンジンがかけられるつわもので、なかなかのものでした。Wikipediaによると、今は2005年にMGローバーを買収した中国の自動車会社・南京汽車がブランドを所有しているらしいですが、英国車のブランドの多くが中国資本傘下になって残念です。
英国車が故障し易いとの評判でしたが、アフリカではかなり古いランドローバーが何十年も問題なく使われていました。でも最近はどうか知りません。
かなり親しくしておりました英国の慈善機関の現地代表の知人はレンジローバーに乗っておられましたが、アフリカの悪路での走行性能は抜群でした。よく野生の蘭を見にアフリカの色々な丘陵や山に連れて行ってもらったものです。東アフリカには大地溝帯
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E5%9C%B0%E6%BA%9D%E5%B8%AF
というのがあり、平地から100m単位で突出した台地や山があり、サバンナとは異なる植生で、珍しい鳥などもおり面白かったです。野生のそれほど美しくはない蘭が、小川のせせらぎを覆う木の上に寄生していたり、雨季が始まる少し前の荒野のようなところに花を咲かせる蘭などはなかなかのものでした。
アフリカの旧英国植民地の街は比較的標高の高い快適なところにあり、そこからさらに標高の上がった台地や山の上にホテルやリゾート施設を作っており、年に数回は遊びに行っておりました。旧英国植民地は教育が行き届いており、現地の人だけで運営されているそういう設備もかなりレベルの高いサービスを提供していたように覚えております。
レンジローバーと言っても、まあランドクルーザーにはコスパや信頼性・耐久性にはかなわないでしょうが、4躯のロールスロイスと言われるだけのことはあったように思います。
つまらない毎度の自慢話ですみません。
ビンテージカーの輸入車はあまり詳しく無いです。
そう言えばアメ車で軍用車のバンビーを民生用にしたハマーを中国メーカーに売却しようとしたが、中国政府の認可が下りなかったのは良かったと思いますね。
あれ、そうなんですか?
ハマーはJeepと同じ中国会社に売却されたものと思っていました。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%83%9E%E3%83%BC_(%E8%87%AA%E5%8B%95%E8%BB%8A)
で、確認しましたが、そうだったのですね。で、中国で生産されていたJeepも中国系企業傘下ではなさそうですね。ありがとうございました。情報を少しだけアップデートできました。
中国政府が認可しないというのは、どういう理由だったのでしょうか?ちょっと興味のあるところです。
日本の昔のオーディオメーカーの多くは香港・中国資本が買収したように思いますが、仕方がないですね。
最近中華スマホを購入しましたが、LEICAと協業して結構良い製品を作っています。SONYの受光素子とか一部部品にはまだ若干優位性が残っているようですが、スマホに関してはもう日本企業の出る幕はなさそうですね。
ハマーに戻りますと、沖縄でも時々見かけましたが、最近はご無沙汰です。もちろんハマー以上に、米軍車両をみかけます。軍用車は車幅が大きいものが多いですね。自衛隊がパトリオットらしき発射台を移動しているところも見かけたことがあります。
なお軍用機の撮影はしており、また米軍の関係者は個人的につきあいがありますが、基本は基地反対派です。米軍に反対するのではなく、地位の低い日米地位協定をそのままにしている政府の対米政策に反対です。もちろん米軍の核の傘の下にいるので、中ソに大きく侵略されなかったのは事実ですが。あまりにも日本の地位は低すぎるようです。
ハマーの中国の売却が認可され無かったのは、元の米軍のバンビーが絡んでいたのか分かりませんが。
話変わりますが、中国の高速鉄道は日本の川重から供与されたJR東のE2系を中国仕様にして、中国中車がいじくり回してCR400AFに化けたバッタモンです。
それがインドネシア高速鉄道で走っていますけど良い感じはしません。
https://en.wikipedia.org/wiki/China_Railway_CR400AF
ただ、走行装置の駆動系は中国には作れない為、日本の重電大手メーカーからパーツを輸入しているみたいです。
インドネシア高速鉄道は日本の新幹線を導入するつもりでしたけど、コストが高いってことで計画中止、そこをあの中国が割り込んできて格安で売ってきた。
ところが約束とは違うてことでどんどんコストが上がってしまっている。
もう、欧州も北米も中国中車は相手にされなくなった。シーメンスとかアルストムとか日立とか、テキサス新幹線は日本車輌だそうです。
そしてインド高速鉄道、これは現在の東北新幹線と殆ど同じです。
ハマーの中国の売却が認可され無かったのは、元の米軍のバンビーが絡んでいました。
話変わりますが、中国の高速鉄道は日本の川重から供与されたJR東のE2系を中国仕様にして、中国中車がいじくり回してCR400AFに化けたバッタモンです。
それがインドネシア高速鉄道で走っていますね。
https://en.wikipedia.org/wiki/China_Railway_CR400AF
ただ、走行装置の駆動系は中国には作れない為、日本の重電大手メーカーからパーツを輸入しているみたいです。
インドネシア高速鉄道は日本の新幹線を導入するつもりでしたけど、コストが高いってことで計画中止、そこをあの中国が割り込んできて格安で売ってきた。
ところが約束とは違うてことでどんどんコストが上がってしまっている。
もう、欧州も北米も中国中車は相手にされなくなった。シーメンスとかアルストムとか日立とか、テキサス新幹線は日本車輌だそうです。
そしてインド高速鉄道、これは現在の東北新幹線と殆ど同じです。
パクリ改ざんの剽窃野郎。
北朝鮮で嫌がらせがバレたらすぐ処刑。
高層マンションに住めるのはさらにエリートのみ。
低学歴無教養低能はすぐ処刑。働かざるもの食うべからず。フード配達なんて社会主義国にはないかも。
↑ 深夜にうるさいですよ
怒ってドンドンやり始めたよ掲示板で
深夜の迷惑行為
盗みと騙ししかできないニコチンカスの犯罪者。それが匿名ちゃん。
↑ 深夜にうるさいですよ
怒ってドンドンやり始めたよ掲示板で
深夜の迷惑行為
騒音スレでの 遠 吠 え 止めたんだ。直 吠 え か。
どんどん吠えろ、何書いても論破される低能は 吠 え る しかない。
↑ 深夜にうるさいですよ
怒ってドンドンやり始めたよ掲示板で
深夜の迷惑行為
吠 え ろ 吠 え ろ。
物損事故で裁判官が一々判決を下すと思ってるバカ。
↑ 深夜にうるさいですよ
怒ってドンドンやり始めたよ掲示板で
深夜の迷惑行為
うるさかったら5chとか静かな湖畔に行ったら?
女神湖は静かだよ。
Wird es uns in naher Zukunft gelingen, mit
Hilfe z. B. der Ultrakurzwellen eine funktele-
graphishe Verbindung mit den anderen
Himmelskoerpern herzustellen ?
ドイツ語はフランス語より難しいからまあ誰も読めんだろ笑。
動画のリンク貼って去勢張るのがせえぜえ笑。
つまらない毎度の自慢話ですみません。
ドイツ語は中性名詞があって簡単でよかったね。
君にもドイツ語はできる。翻訳アプリとパクリ、コピペ技術があれば。
改行しとくとスマホですぐに読めねーだろ?ははは。
>>278
失業中の生活保護者中卒貧乏喫煙者ニコチンカス職人さん=匿名ちゃん=匿名はん、てめえ人の投稿をコピペするなら、以下の動画も貼っておれ。
>>このような調子で来年から日本もどんどん社会主義化していくと思います。
どこが?
安くても安全性にリスクのある製品は、西側とその周辺国がどんどん愛想をつかしている。
インドネシアは中国に騙された様なもの。
>>296 匿名さん
>>このような調子で来年から日本もどんどん社会主義化していくと思います。
>>どこが?
安くても安全性にリスクのある製品は、西側とその周辺国がどんどん愛想をつかしている。
インドネシアは中国に騙された様なもの。
アホか?だから安全性にリスクのない日本産なら社会主義になっても大丈夫ってりくつやないけ。
>>299
お前アホだな。
CR400AFの基幹部品がどこの国のものか良く読み取っていない。
流石に頭の悪い学習力。
>>アホか?だから安全性にリスクのない日本産なら社会主義になっても大丈夫ってりくつやないけ。
何だ、この超屁理屈。
Brightline West は当初中国に受注だった。
それが跳ねられてシーメンスになったのは何故?
Brightline West wurde ursprunglich aus China bestellt.
Wird es uns in naher Zukunft gelingen, mit
Hilfe z. B. der Ultrakurzwellen eine funktele-
graphishe Verbindung mit den anderen
Himmelskoerpern herzustellen ?
>>このような調子で来年から日本もどんどん社会主義化していくと思います。
日米地位協定も捨てるのか?
そうなったらどうなるかを説明してみな。
ボーイング、また炎上していますね。今NHK BSのニュースでやっていました。
社風全体がどうなのか知らないが、スターライナーは完璧かどうか?
https://www.boeing.jp/press-releases/2024/boeings-new-starliner-spacec...
https://scienceportal.jst.go.jp/newsflash/20240610_n01/
凄いエネルギーと時間の無駄。
時給が限りなくゼロに近いんだろう。
人生のほとんどを人に嫌がらせして成功があるはずがない。
この執拗な嫌がらせ投稿をする人ってどうなっているのでしょうか。
異常者としか思えないですよね。
おもしろくもないことに一々wをつけたがるバカって、おそらくマンション購買層には少ないはずですね。
一目瞭然です。
おもしろくもないことに一々wをつけたがるバカって、おそらくマンション購買層には少ないはずですねw
一目瞭然ですwww
コピペ大好きなキチガイというか、コピペすりゃ簡単に反論できたと思うキチガイ、それが匿名ちゃん。
コピペ大好きなキチガイというか、コピペすりゃ簡単に反論できたと思うキチガイ、それが匿名ちゃんw
キチガイは匿名ちゃんということで、皆さん激しく同意。
匿名ちゃんはキチガイということで、皆さん激しく同意。
以下もコピペしな。
単にコピペするだけで全く理解できないアホ。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
対抗できる情報を何も持ち合わせていないため、突然異常なことを書き出す。
こいつは、U-2とは何か知らなかった。
国際情勢を全く学習していなさそうだから、この機体のパイロットはUSAFの顔をしたCIA局員である事も知らないだろうな。
そのくせNRTーJFK間の乗客が放射線をたっぷり浴びるのだと嘘を書いて逃走。
X線検査にCT検査の放射線のSv量も知らないだろうな。
無知や実績も無いくせに単にコピペしてバッタモンの製品を売りつけるのはどこかの国と同じ。
さてこのスレには『航空』と名がつくことから匿名ちゃんを置き去りにしてマニアックな話をば。
Boeing社は宇宙開発も手がけていたMD社を合併吸収した。
しかし Artemis program でスターライナーがうまく行かず天才経営者と言うか Elon Reeve Musk 氏に置いてきぼりにされた。
合衆国国はなんでもアリの国だとつぐつぐ思わされるけど。
The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
But, remembering at the same moment that my university might
wish to see me, after my return from the airline, I altered my
mind, and went into the airport.
以下も内容についてのコメなしな。
単に句読法とか改行とか嗤うだけで全く理解できないアホ。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
対抗できる英語能力を何も持ち合わせていないため、突然異常なことを書き出す。
The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
But, remembering at the same moment that my university might
wish to see me, after my return from the airline, I altered my
mind, and went into the airport.
完全スルーされて発狂?
三単現を知らない不登校の英語もどきなんてスルースルー。
Starship のスーパーヘビーがパラシュートを使わず地球 の1Gの重力化で急減速するシーンは凄い。
何度も強制改行されてるアホ英文に気づかないとは、単に機械翻訳しただけで内容が何もわかってないんだろう。
Boeing社がspace X社に抜かれまくりなのは何とも。。。
>>325 匿名さん
読めないから?w
The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
But, remembering at the same moment that my university might
wish to see me, after my return from the airline, I altered my
mind, and went into the airport.
さあ。どんな言い訳するんやろ?w
パクリのコピペ。
でもis mistakenの意味は理解していないだろう。
https://standardebooks.org/ebooks/wilkie-collins/the-moonstone/text/en...
>でもis mistakenの意味は理解していないだろう。
↑ 今回の言い訳www
意味もわからずにコピペしてドヤ顔するバカ。
うぷぷw
>>329 匿名さん
>The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
どこからyouが出てきたの?The writerのことなら、himかherだろうが。意味もわからずに改ざんするな、犯罪者が。
改ざんは犯罪です。
下手な改ざんを施して前後のつながりを断ち切り意味不明にし原作者を侮辱することは著作権法違反です。
うぷぷw
恥かいたねぇw
とことんアホやなコイツ。
お前の改ざんしたものを訳してみろよ。
意味が通じるか?
英文でも和文でもcontextがあって、inconsistentな表現があれば、どこかおかしいということになる。
チンカスに分かる単語はherくらいで、それをyouに変えたんだろうが、チンカスの浅知恵。それで意味不明になって何処かおかしいとなるのは当然の話。
>うぷぷw
と言う前に自分で訳してみろよ。中学不登校の三単現も知らないパープリンが。
うぷぷw
[ご本人様からの依頼により、削除しました。管理担当]
剽窃は犯罪です。
でも意味くらい理解して改ざんしてね。
ニコチンカスは、発狂した時以下のフラッシュ・バックを見ているのが一番。
うぷぷw
三単現や人称を知らないとは中学良く卒業できたよね。実は卒業してなかったりして。
西側の殆どの国で売れまくってるF-35。
原文だしてどうするの。
犯罪者匿名ちゃんのパクリ改ざん投稿はこれ。
https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/5782/res/323/
>>323
>The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
>My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
>But, remembering at the same moment that my university might
>wish to see me, after my return from the airline, I altered my
>mind, and went into the airport.
例によって、文の途中で改行する中学不登校まるだしパクリ改ざん。
オリジナルは
https://standardebooks.org/ebooks/wilkie-collins/the-moonstone/text/en...
>1. Note: Added by Franklin Blake??Miss Clack may make her mind quite easy on this point. Nothing will be added, altered or removed, in her manuscript, or in any of the other manuscripts which pass through my hands. Whatever opinions any of the writers may express, whatever peculiarities of treatment may mark, and perhaps in a literary sense, disfigure the narratives which I am now collecting, not a line will be tampered with anywhere, from first to last. As genuine documents they are sent to me??and as genuine documents I shall preserve them, endorsed by the attestations of witnesses who can speak to the facts. It only remains to be added that “the person chiefly concerned” in Miss Clack’s narrative, is happy enough at the present moment, not only to brave the smartest exercise of Miss Clack’s pen, but even to recognise its unquestionable value as an instrument for the exhibition of Miss Clack’s character.
・・・
>3. Note: by Franklin Blake.?? Note: by Franklin Blake.??The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed her. My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery. But, remembering at the same moment that my aunt might wish to see me, after my return from the railway, I altered my mind, and went into the house.
下手な改ざんをすれば意味が通じないのは当然。
誤りがあると鋭い指摘をしてやったのに理解できないバカ。
自分で自分の改ざんしたものを訳してみて意味が通るかどうか考えてみたら?どうせ一行も訳せないだろう。
お前の書いた"The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you."を訳してみろよ。翻訳アプリ使っていいから。
バカぁ。
イカレポンチ喫煙者の犯罪投稿画像念の為に貼り直しておくね。
>>323
>The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
>My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
>But, remembering at the same moment that my university might
>wish to see me, after my return from the airline, I altered my
>mind, and went into the airport.
ホント、ニコチンカス匿名ちゃんは他人を罵るの事に快感を覚える酷いやつ。
それは貧乏だけでなく心まで貧困だと言うことだ。
自分のパクリ改ざん投稿出さずにオリジナルを出す卑怯者。どこまで根性腐っているの?
誰もオリジナルが間違っているなんて指摘していませんが。
パクリ改ざん投稿の改ざんがおかしいから、間違っていると指摘しましたが?
著作物のパクリ改ざんは著作権法違反の犯罪です。
中学不登校がパクリ改ざんすると、人称が合わずに大失敗。
こんなアホウ他にみたことがない。
犯罪者匿名ちゃんのパクリ改ざん投稿はこれ。
https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/5782/res/323/
323
>The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
>My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
>But, remembering at the same moment that my university might
>wish to see me, after my return from the airline, I altered my
>mind, and went into the airport.
例によって、文の途中で改行する中学不登校まるだしパクリ改ざん。
オリジナルは
https://standardebooks.org/ebooks/wilkie-collins/the-moonstone/text/en...
> 1. Note: Added by Franklin Blake??Miss Clack may make her mind quite easy on this point. Nothing will be added, altered or removed, in her manuscript, or in any of the other manuscripts which pass through my hands. Whatever opinions any of the writers may express, whatever peculiarities of treatment may mark, and perhaps in a literary sense, disfigure the narratives which I am now collecting, not a line will be tampered with anywhere, from first to last. As genuine documents they are sent to me??and as genuine documents I shall preserve them, endorsed by the attestations of witnesses who can speak to the facts. It only remains to be added that “the person chiefly concerned” in Miss Clack’s narrative, is happy enough at the present moment, not only to brave the smartest exercise of Miss Clack’s pen, but even to recognise its unquestionable value as an instrument for the exhibition of Miss Clack’s character.
・・・
> 3. Note: by Franklin Blake.?? Note: by Franklin Blake.??The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed her. My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery. But, remembering at the same moment that my aunt might wish to see me, after my return from the railway, I altered my mind, and went into the house.
下手な改ざんをすれば意味が通じないのは当然。
誤りがあると鋭い指摘をしてやったのに理解できないバカ。
自分で自分の改ざんしたものを訳してみて意味が通るかどうか考えてみたら?どうせ一行も訳せないだろう。
お前の書いた"The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you."を訳してみろよ。翻訳アプリ使っていいから。
辻褄が合わなくする自分のミスを人に押し着せるって卑怯者まるだし。
バカまるだし。
バカまるだし。
こりゃひどい改ざん。
https://standardebooks.org/ebooks/wilkie-collins/the-moonstone/text/en...
原文読んでもまったく意味が理解できなかったのだろう。
こいつだっけ?
まだジャンボの旅客機が東京の空を飛んでいると書いていたバカは。
何百回も書くな。
中学不登校がパクリ改ざんすると、人称が合わずに大失敗。
こんなアホウ他にみたことがない。
犯罪者匿名ちゃんのパクリ改ざん投稿はこれ。
https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/5782/res/323/
323
>The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
>My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
>But, remembering at the same moment that my university might
>wish to see me, after my return from the airline, I altered my
>mind, and went into the airport.
例によって、文の途中で改行する中学不登校まるだしパクリ改ざん。
オリジナルは
https://standardebooks.org/ebooks/wilkie-collins/the-moonstone/text/en...
>The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed her.
おまえの書いたのは、
>The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
明らかに間違っているが、まだわからないんだ?
まだ自分の投稿に誤りがあったって気づかないんだ?
人称ってわかってる?三単現が理解できてないから無理か。
https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/5782/res/323/
323
>The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
>My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
>But, remembering at the same moment that my university might
>wish to see me, after my return from the airline, I altered my
>mind, and went into the airport.
例によって、文の途中で改行する中学不登校まるだしパクリ改ざん。
オリジナルは
https://standardebooks.org/ebooks/wilkie-collins/the-moonstone/text/en...
>The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed her.
おまえの書いたのは、
>The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
【明らかに間違っているが、まだわからないんだ?】
【明らかに間違っているが、まだわからないんだ?】
【明らかに間違っているが、まだわからないんだ?】
【明らかに間違っているが、まだわからないんだ?】
【明らかに間違っているが、まだわからないんだ?】
【明らかに間違っているが、まだわからないんだ?】
【明らかに間違っているが、まだわからないんだ?】
【明らかに間違っているが、まだわからないんだ?】
卑怯者丸出し。
ドッカーン。
>>391 匿名さん
まだ屁理屈言っている。
おまえが文の内容も理解せずに改ざんしたから文の辻褄が合わないからおかしな文になったんだが?人のせいにするな。一般的な言い方でないというのは、おまが引用した画像のとおりだよ。(おれのせいにしないでね。)
まだ自分の投稿に誤りがあったって気づかないんだ?
【人称】ってわかってる?【三単現】が理解できてないから無理か。
https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/5782/res/323/
323
>The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
>My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
>But, remembering at the same moment that my university might
>wish to see me, after my return from the airline, I altered my
>mind, and went into the airport.
例によって、文の途中で改行する中学不登校まるだしパクリ改ざん。
オリジナルは
https://standardebooks.org/ebooks/wilkie-collins/the-moonstone/text/en...
>The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed her.
おまえの書いたのは、
>The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
【明らかに間違っているが、まだわからないんだ?】
【明らかに間違っているが、まだわからないんだ?】
【明らかに間違っているが、まだわからないんだ?】
【明らかに間違っているが、まだわからないんだ?】
【明らかに間違っているが、まだわからないんだ?】
【明らかに間違っているが、まだわからないんだ?】
【明らかに間違っているが、まだわからないんだ?】
【明らかに間違っているが、まだわからないんだ?】
人称間違えれば文の辻褄があいませんが?
>>393 匿名さん
>一般的な言い方でないというのは、おまが引用した画像のとおりだよ。(おれのせいにしないでね。)
ははは。
ついに認め始めた笑。
だけど
一般的な言い方なんだが笑。
おまえがネット頼みで知らなかっただけ爆。
だけどパッと見てすぐ変わった言い方だときづいたお前の英語の力は
すげーと思うよ。多分俺より英語に通じてんだろうね。
なお勘違いしてるようだがお前の仇敵がいるみてえだけど
そいつは俺じゃねえよ。俺は他の板には書いたことないからね。
>>396 匿名さん
自分の誤りを何度も何度も晒す必要はないと思うよ。
誰が見てもおかしいものはおかしいのだから。
一瞬見ただけで、このyouって何だと、英語を使い慣れた人は思う。
で、普通は受け身であまり使わないmistakeを無理に受け身にしてしくじったんだろうと思うのは当然。
これが間違い。
https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/5782/res/323/
323
>The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
>My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
>But, remembering at the same moment that my university might
>wish to see me, after my return from the airline, I altered my
>mind, and went into the airport.
文の途中で改行するのいい加減止めたら?学習機能をオンにしたら?
オリジナルは
https://standardebooks.org/ebooks/wilkie-collins/the-moonstone/text/en...
>The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed her.
あんたの書いたのは、herがyouになっていて、文の辻褄があわない。
このcontextの中でyouはinconsistent。でもyouが使われているのが簡単な文だから、受け身であまり使わない最初の文が、使い方を間違えているのではないかとまず多くの人は思う。
一応成人してからの人生の半分以上は英語を使う生活をしていたからね。
意味が通じない文章には気をつけないと酷い目にあうのが国際社会。
誤りは誤り、素直に認めましょう。
>一瞬見ただけで、このyouって何だと、英語を使い慣れた人は思う。 で、普通は受け身であまり使わないmistakeを無理に受け身にしてしくじったんだろうと思うのは当然。
お前の間抜けな指摘は mistakenn。
でついでに言ってやるが,原文の her も the writer を受けてねーんだよアホ。そんで
>一瞬見ただけで、このyouって何だと、英語を使い慣れた人は思う
思わねーよ。