匿名さん
[更新日時] 2008-07-13 06:26:00
[PR] 周辺の物件
物件概要 |
所在地 |
東京都足立区新田3-16-5他(地番) |
交通 |
南北線「王子神谷」駅 徒歩17分 京浜東北線・南北線「王子」駅 都営バス王41系統「新田一丁目」行約12分 「新田三丁目」バス停下車 徒歩4分 京浜東北線・南北線「王子」駅 都営バス王55系統「ハートアイランド」行(循環)約12分 「新田東」バス停下車 徒歩2分
|
種別 |
新築マンション |
|
分譲時 価格一覧表(新築)
|
» サンプル
| |
分譲時の価格表に記載された価格であり、実際の成約価格ではありません。
分譲価格の件数が極めて少ない場合がございます。
一部の物件で、向きやバルコニー面積などの情報に欠損がございます。
|
|
¥1,100(税込) |
|
※ダウンロード手順は、
こちらを参照下さい。
※クレジットカード決済、PayPal決済をご利用頂けます。
※購入後、72時間(3日)の間、何度でもダウンロードが可能です。
グランスイート ハートアイランド口コミ掲示板・評判
-
691
住民さんA
そうですよね!
ちょっと考えすぎかな??
失礼しました。
ところで、スレッドのNoが随分抜けていますね。
また荒しがあったのでしょうか?
-
692
マンション住民さん
全然、マンション名は恥ずかしくないけどね。
むしろ、格好良いと思うよ。
名前が長いから面倒というのはあるから、普段は住所表記だけだけど。
-
693
マンション住民さん
うーん、考えたことなかったですね。
いまいちよく分からないのですが、訳すとどういう意味なんでしょう?
-
694
マンション住民さん
-
695
マンション住民さん
ええ、そうなんですが、、、「グランスイートハートアイランド」を日本語にするとどういう意味になるのでしょうか?
-
696
入居済みさん
-
697
マンション住民さん
訳すとすごい事になりますねぇ。。
でも、会社の人に住所書いたとき、「なんかかっこいいマンション住んでますね」と言われました。はたから聞くと、なんか良い響きみたいでしたよ。でも、正直長すぎて何かと面倒くさいですね。
-
698
マンション住民さん
正しいつづりは、「Grand Suite Heart Island」です。
丸紅さんのマンションシリーズが「Grand Suite」なわけで、
「Grand」は壮大な、とか、素敵なとか言った意味になるのでしょうか?
「Suite」は一式とか一組とかひとそろえといった意味のようです。
「Heart Island」は、URのキャッチフレーズですよね。
「Heart」は心臓と訳すより、優しい心、感情という意味で使っている
みたいですけど。
まぁ、まとめると、
「素敵がそろう、心温まる島」とでもなるのでしょうかね??
-
699
住民さんA
会社の人の「すごいマンション」反応は反語の意味だと思います。
一番町ならまだしも、このMSでは名前と実態が乖離しすぎじゃない。
-
700
住民さんA
>一番町ならまだしも、このMSでは名前と実態が乖離しすぎじゃない。
一番町でもHeart Islandはないでしょう。
-
-
701
マンション住民さん
-
702
匿名さん
うーん、グランドステージの方がマシだと思うよ。短い分。
-
703
マンション住民さん
グランスイートハートアイランドという名前は響きが良いよね。
意味も素敵なとか幸せな暖かい島とかそんな意味だし。
-
704
マンション住民さん
グランドステージは姉歯物件でやばいでしょ。
売るに売れないよな。
グランスイートハートアイランドは長いよね。
それにまだそれほどネームブランドが確立されていないから、恥ずかしいという気持ちもわからないでもない。
-
705
マンション住民さん
ハートアイランドという名称が多くに知れ、ブランドとしての価値を持った暁には資産価値という観点では武器になるな。
あの、ハートアイランドの物件なんだ・・へえ〜、良いな!ってなるよね。
-
706
マンション住民さん
残念ながらここではブランド的な価値は生まれないよ。
冷静に考えてその要素が何も見当たらない。
-
707
マンション住民さん
別にブランド価値が上がるとかあまり気にしないで良いのでは。
住んでて満足できればそれに越したこと無いと私なんか思っちゃいます。
-
708
マンション住民さん
そのとおりだと思います。
ブランド価値などのミエは必要ないでしょう。
-
709
マンション住民さん
-
710
マンション住民さん
[PR] 周辺の物件
ご近所マンション
同じエリアの物件(大規模順)
新着物件