- 掲示板
一万レスを境に仕切り直します
[スレ作成日時]2013-07-19 23:43:09
一万レスを境に仕切り直します
[スレ作成日時]2013-07-19 23:43:09
オークラ本館の建て替え時期については、すでに去年の9月にホームページで発表されてますね。
本館建替えと別館(南館)営業のお知らせ|ごあいさつ|ホテルオークラ東京
http://www.hotelokura.co.jp/tokyo/special/300project/
>ホテル内で決定した日にちを従業員が口にしていいのが一カ月くらい前からだったようです。
去年の9月に公に発表されてるのに、一ヶ月前からだって・・
嘘もそこまで適当だと呆れる。全くこの人の頭大丈夫?
師匠はOLにもなるんですね。
さすがに一カ月と書くと見透かされるかと思ったのに、入れ食い状態ですね。
半年と書いてたらここまで釣れなかったと思います。
しかし、去年に決定とはオリンピック招致の事は考えの中にはなかったようですね。
だから上質を語っても騙る事しか出来ないんでしょう。
しかし、これだけではないですが、ここまで具体的に実名などを書いてしまっては、冗談では済まないでしょう。
No.419
by スレ主 2015-08-24 00:27:30
再会した内の一人のイギリス人とは高校時代、同じボーディングスクールで3年間、
まさに「同じ釜の飯」を食った友で、その後別々の大学に進んだものの、
当時から優秀だったが、その後も様々な業績を残しているのは聞いていたが、
遂にはノーベル賞も受賞してしまった秀才。
また、アメリカ人建築家で権威あるプリツカー賞も受賞している友人や、
日本学術振興会で過去に副会長も務めた某氏など旧くからの知人が集まり、
多岐な話題に話が及び、嬉しく楽しいひと時を過ごしました。
No.422
by スレ主 2015-08-24 04:41:00
たった今、駐欧州支社の関係者から秘書を通して連絡があり、
緊急を要すとのことで自宅に悲しいニュースの連絡がありました。
自分の気持ちの整理のために、私事で恐縮ですがここに記しておきたいと思います。
まだ公になってはいないようですが、ウィーン・フィルの首席チェロ奏者、
フリッツ・ドレシャル氏が、今月20日に死去されたそうです。
奥様が日本人ということもあって毎年のように来日され、
コンサートマスターのウェルナー・ヒンク氏らとの室内楽コンサートなど、
よく聴きに行って食事を共にしたり、家族ぐるみのお付き合いがありました。
最後にお会いしたのは、数年前のウィーン・フィル来日公演でした。
コンサート前日に、元麻布のオーストリア大使公邸に私も妻と招待され、
クローズドのイベントでしたが、ウイーン・フィルのメンバーの方々がお見えになって、
ちょっとしたサロン・コンサートがありました。
そしてご内密に皇后さまもお出ましになられたりと、今は懐かしく思い出しました。
チェロの音も優しく上品で、彼の穏やかな人柄がそのまま出たような音色でした。
ご冥福をお祈りします。RIP...
二重床スレでも上質師匠が暴れてるらしい
二重床物件は上質マンション
上質師匠は、これを英語に出来るのでしょうか?
>名門大学卒とはすごいハンドルネームですね(笑)
>では、英語でご返答しましょうか。
まあ、中学レベルの英語だから単純に訳す事はできても、上質な英訳はできないでしょう。
また墓穴を掘ったので、暫く消えてしまうでしょう。
>Totally agree with you. I really like the concept of the Hotel Okura's hospitality
>and "Omotenashi" spirit, a touch of the Japanese culture and you can find a true beauty
>of the art of Japanese design everywhere in detail.
何処にあったんだろう?
ホテルオークラのHP
↑見たけどどこに書いてある?またお得意の嘘?
そんなの続けてると、もう誰も相手にしなくなるよ。って上のレス連投してるのあなたでしょ?
他には誰も居ないみたいだから、すでに誰もあなたのレスなんて見てないみたいだね。
嘘つきにレスする気もないのでお一人でせっせと連投続けてね〜
英訳に時間が掛かってるようですね。
>Totally agree with you. I really like the concept of the Hotel Okura's hospitality
>and "Omotenashi" spirit, a touch of the Japanese culture and you can find a true beauty
>of the art of Japanese design everywhere in detail.
これくらいの英文が書けるなら、これを英語にするのは簡単でしょう。
しかも、自分で書いた文章なので英語にするくらい簡単でしょう。
>名門大学卒とはすごいハンドルネームですね(笑)
>では、英語でご返答しましょうか。
しかも、上質とは思えない陰湿な挑発が含まれてる嫌味な文章で相手を煽っているのですから、これを英語に訳せないとは言えませんよね。
ネイティブのような見事な口語体の英文に訳すんでしょうね。
今日は静かだね〜。あの嘘つきのデパートは遂にここもアク禁になったかな?
あちこちのスレで大量削除とアク禁食らったらしいね
うわさはいいけど嘘はダメだよね〜
自業自得の構ってちゃん、ご臨終〜笑
↑上質師匠にネガ続けてたあいつ?書いてる内容は嘘ばっかだったよな。
>プライベートジェットと言っても通じるのは日本くらいでしょう。
>ジョン・トラボルタ氏は、旅客機と呼ばれている俗称「ジャンボジェット」をプライベートジェットとして使っていて、
>ホテル内で決定した日にちを従業員が口にしていいのが一カ月くらい前からだったようです。
粘着質だから、前に自分で携帯とPC使い分けて成りすませるとか書いてたから、またゾンビのように出てくるかもよ?
そんな「煽り投稿」をしている場合じゃないですよ。
英訳しないと笑われますよ。
どっちもどっち。笑
ところで、掲示板の関係者と友達だと、色々便利なようですね。
強引な削除を依頼したり出来るんでしょうね。
管理者の友達じゃなくて、掲示板の関係者だと言う噂もありますよ。
これが削除されたら、噂じゃなくて事実になりますね。
関係者か