- 掲示板
クレームしたことある?
髪の毛や虫が食事に入ってたらいいますか?
主はいいます。
鼻毛なら言わなかったことあるけど。。。
[スレ作成日時]2013-03-04 16:48:43
クレームしたことある?
髪の毛や虫が食事に入ってたらいいますか?
主はいいます。
鼻毛なら言わなかったことあるけど。。。
[スレ作成日時]2013-03-04 16:48:43
このスレタイですが、おかしいですよね。
「クレームしたことある?」ですが、こんな日本語はありませんね。
例えば「クレームを付ける。」と言うのが一般的な日本語なので、「クレーム付けたことがある?」と言うならわかりますね。
これはクレームと言うよりも指摘なのですが、誤解して、これをクレームだと決めつける人が非常に多いですね。
モーニングにジャムと胡椒がついないって電話したら返金してもらた。ジャムと胡椒なしだけどただ食いした。
クレームとは、取引上、自分が被った損害を、与えた側に説明し、その損害に対しての補償を要求することです。
正当な要求をすることをクレームと言うのです。
それを聞くのが邪魔臭いので、当然の内容であっても聞くのが嫌だと自分勝手な考えから生まれた言葉が「クレーマー」です。
これは、英語の意味とは違い、日本でのみ通用する意味です。
本来クレームとは、商品やサービスを良くする切っ掛けにもなる、ありがたい行為なのです。
これを知らず、ネガティブなことだと誤解している人が非常に多いのです。
某回転寿司(オール百円)で炙りネタ(180円(笑))を注文し、出てきたネタが炙りなのに何故温かくないのかとアルバイトに文句を言い交換させていたジジイがいたが、それはクレーマーとは言わないのか?
聞いてるこっちが恥ずかしかったわ。
歳の差20以上は離れているであろうフィリピン妻とガキを連れた禿げジジイ、お前だよお前!
みっともない事甚だしい。
コース料理で付いてるはずのサラダが付いていなかった。
会計で母が
「いいですけどサラダが付いていませんでした」と言ったら
マトモに料金を取られた。
いいですけど、なんて遠慮してアイマイなクレーム付けちゃイカンな。
>某回転寿司(オール百円)で炙りネタ(180円(笑))を注文し、
>出てきたネタが炙りなのに何故温かくないのかと
>アルバイトに文句を言い交換させていたジジイがいたが、
>それはクレーマーとは言わないのか?
まず、あなたの文章が非常に高圧的で幼稚だと言わざるを得ませんね。
公の掲示板で、規約やマナーについても決められているのに、それを無視して書き込む人が、クレームに対する議論や批判をしても、何の説得力も正当性もありません。
「ジジィ」や「言わないのか?」と言う言葉は、あなたの人格を表しているのだと思います。
他人を見下し、根拠無くプライドが高い人のように思えてしまいます。
それから、クレーマーと言うのは、クレームを言う人のことを指していますので、使い方がおかしいです。
この文章だけから判断すると、この話で店員に告げたのは、正当なクレームです。
通常、回転寿司の店でも、注文した場合、例えレーンに作ったものが流れていても、それを出すのではなく、作り立てを出しています。
その店が、偶々、作り立てを出さないと言う店だったり、作り立てでも、ネタは既に幾つか炙って保冷庫に入れておき、注文されたら、シャリにそのネタを保冷庫から取り出して載せて提供する、と言う店かも知れません。
その年配の男性は、もしかすると初めて、その店に行ったのかも知れません。
これまで良く行ってる回転寿司店で炙りを注文すると、その場で炙って出してくれていたように思えます。
だから、何故冷たいのかが不思議なので、店員に理由を聞くと言う正当な意味でのクレームを付けたのではないでしょうか。
>聞いて、るこっちが恥ずかしかったわ。
注文して、その場で炙って、表面が温かい寿司を食べたことが無い人には理解できないと思いますが、あなたの常識が一般常識だと決め付けるのは、どうかと思います。
>歳の差20以上は離れているであろうフィリピン妻とガキを連れた禿げジジイ、お前だよお前!
これは、差別的発言です。
都議会で、鈴木章浩都議が飛ばした野次と同じです。
つまり、あなたには、マナーやエチケット、一般常識などが欠如しているのではないでしょうか。
その場で言えず、掲示板で書くしかないのは、あなたには、毅然とした態度を取る勇気が無いことを示しているように思えます。
>みっともない事甚だしい。
あくまでも、この文章からのことですが、みっともない事甚だしいのは、あなたのほうだと思えます。
では言い方を変え補足させて頂きましょう
某回転寿司で(オール百円)炙りネタ(たかだか180円)を注文し、出てきたネタが炙りなのに何故温かくないのかとクレームを付け、代品を持って来させる行為をした年配の頭髪が少なく、歳の差が20以上はあるだろうと見受けられるフィリピン人妻と幼児1人を連れた男性客はクレーマーに該当はしないのでしょうか?
たかだかオール百円の回転寿司店でTPOもわきまえずに隣席の私達を不快な気分にさせた一家は甚だ見苦しいと思われませんか?
先生これで如何なものでしょう?(笑)
要は回転寿司如きのレベルの店で、ネタに関して文句を言うなっちゅう事だ。
文句を言う位なら箸を付けずに残しゃあいいだけ。
通ぶって温かい炙りに代えてこいなんてホザくなんざ恥ずかしさを通り越して見苦しいつってんだよ。
↑アンタ、ジジイと同じ匂いがするぜ。
>某回転寿司で(オール百円)炙りネタ(たかだか180円)を注文し、出てきたネタが炙りなのに何故温かくないのかと
>クレームを付け、代品を持って来させる行為をした年配の頭髪が少なく、歳の差が20以上はあるだろうと
>見受けられるフィリピン人妻と幼児1人を連れた男性客はクレーマーに該当はしないのでしょうか?
この人は、クレーマーには該当しません。
例えば、この人がこの店に何度か来たことがあり、普段、炙りを注文した場合には温かかったのに、レーンを流れて冷めてしまっているのと同じくらい冷たかったものが来たために普段と違うと言う率うで代品を要求したのであれば、これは正当なクレームで、何の問題もありません。
しかし、温かい代品が来たのに、更に店員に謝罪を求めたり、店員が謝罪しても気に入らないと言って店長を呼び出し謝罪させたり、大声を出したり無理難題を押し付けたりし、自分からは要求しないが、店側から金銭的なサービスを出すように言わせるこのことについてはクレームの域を超えています。
しかし、この一回だけの行為で、この人がクレーマーだと決めつけることは出来ません。
この店でも何回か同じ行為で店を困らせたり金を受け取ったり、他の色んな店でも行っている人であれば、この人はクレーマーだと呼んでいいと思います。
>たかだかオール百円の回転寿司店でTPOもわきまえずに隣席の私達を不快な気分にさせた一家は
>甚だ見苦しいと思われませんか?
「たかだかオール百円」と言うのは、取りかたによっては差別的発言にもなりそうです。
収入状況や資産状況は人それぞれで違います。
また、同じような収入状況で資産状況であっても、価値観は人それぞれで違います。
あなたにとっては「たかだか百円」かも知れませんが、人によっては「たかだか百円」と思っていない人もいます。
月収100万円もあるような人にとって、家族3人で高級と言われる寿司店にも行ってるでしょうし、百円寿司に行くのなら、その家族は「たかだか百円」と思っている家族もいるかも知れません。
しかし、月収10万円で家族3人が百円寿司に行くのは月に一度かも知れません。
そんな家族なら「たかだか百円」とは思わないでしょう。
それから、文章には書かれていないので答えようがないのですが、臨席のあなた達を不快な気分にさせたと言うのは、カウンター席でのことでしょうか?
それともボックス席でのことでしょうか?
あなた達の反対隣の席の人はいたのでしょうか?
反対隣の人がいたとすると、その人もあなた達のような嫌な気分になっていたと思えたのでしょうか?
そして、この男性は、意図的に大きな声で、高圧的な言い方をして、周囲にも聞かせてやろうとしたのでしょうか?
それとも、地声が大きくて通る声で、普段から乱暴な言葉遣いがこの男性にとっては普通に話しているような男性だったのでしょうか?
ところで、あなたは何故この男性の奥さんがフィリピン人だと書いたのでしょうか?
人種は見た目では解りません。
芸能人には、両親は共に他国の人種でも生まれ育ちが日本で、英語や両親の母国語は全く話せいないと言う人も沢山います。
私の推測ですが、単なるあなたの想像で、フィリピン人だと先入観で思い込んでるのではないでしょうか?
もしこの男性の奥さんが綺麗な顔をしてスタイルも良いブロンドの白人であったら、印象が違うので、あなたはこんな表現をしなかったのではないでしょうか?
しかし、この男性が、隣席のことや店のことが解っていて、意図的に自分のストレスを発散させるかのように、周囲を不愉快にさせようと、声の大きさやトーン、言動や行動をしたのであれば、あなたの言う通りだと思います。
>先生これで如何なものでしょう?(笑)
私は「先生」ではありません。
あなたが私を「先生」と呼ぶのは、私をからかっていることになります。
このからかいは、私にとっては悪意を感じるからかいにもなります。
あなたは、この男性のことについて書いたことと同じことを、私に行ったと言うことになります。
そして最後の(笑)と言うのは、周囲を不愉快にもさせます。
つまり、あなたとこの男性は似ているのではないかと思います。
>要は回転寿司如きのレベルの店で、ネタに関して文句を言うなっちゅう事だ。
>文句を言う位なら箸を付けずに残しゃあいいだけ。
>通ぶって温かい炙りに代えてこいなんてホザくなんざ恥ずかしさを通り越して見苦しいつってんだよ。
あなたが書いたように。文字にしても読む側に不愉快な気分にさせます。
これはクレームではなく、昔の暴力団の下っ端が威嚇する為に、相手を怖がらそうとして絡む時に用いる言い方です。
相手を挑発し、自分を強く見せようとする愚かな行為です。
>↑アンタ、ジジイと同じ匂いがするぜ。
このような意味不明の書き方からも、あなたの方が「クレーマー」と呼ばれるに相応しい気がします。
この入居済み住民さんを、相手にしないほうがいいかも知れません。
Claimに相応しい意味を持つ日本語とは何でしょう。
英語の辞書でClaimの意味を調べてみると、「正当な要求」とか「正当な主張」と表現しています。
そうだとすると、相応しい日本語は、「ご指導ご鞭撻」でしょう。
回転寿司店だと、客が何を望んでいるのかを知る術であり、それにより、よりよい商品を提供し、よりよいサービスを目指すことで、店が良くなり客が喜んでくれると言う相乗効果を得る為に用いれば一挙両得と言うか、WinWInとなることだと思います。
文句を言うことはClaimではないので、日本でクレームと言えば文句を言って難癖をつけてしまうことになっているのを英語圏の人が見れば、何を誤解しているのかと思われているのでしょう。
英語のClaimの本当の意味を知らず、日本語のクレームだけしか知らなくて、これがクレームだ、あいつはクレーマーだ、と聞かされ続けたら、誰でも誤解してしまいますね。
日本語のクレームは、ネガティブな行為でしかありませんし、クレーマーと聞くと、逆らえない弱い立場の店であるのをいいことに、無理難題を押し付け、一方的に必要以上の謝罪をさせたり、店側から金銭的な解決策を出させようとする他人のことですね。
英語の意味ではなく、完全な日本語です。
外国で、日本のことを良く知らない人たちに日本を知ってるかと質問したら、侍や忍者の恰好をしていて丁髷を結ってると思い込んでいる人と同じですね。
本来とは違うことが勝手に広がってしまったのです。
日本語でも同じことがあります。
白羽の矢が立つ、と言う言葉がありますが、元々は、神様に捧げる生贄を出す家の屋根に白羽の矢を立てたことから出来た言葉です。
しかし今では、生贄のような犠牲者と言うより、君は選ばれたんだから光栄に思えよ、と誰かが、皆が嫌がることをするのに選ばれたのを、良い意味で取って欲しいと、いつかは良い事があると励ましたことなどから、選ばれたのは試練であり名誉だと思え、と言って、誰もが嫌がる損な仕事を押し付けられた人を説得したことから、本来の意味を知らない人が誤解しだして今に至ったのと同じです。
今では、白羽の矢が立つと言うのは、辞書にも良い意味でもあると書かれるようになりましたが、本来は逆の意味であるとも書かれていますね。
本来の意味を知った上で使うなら構わないですが、間違った意味しか知らずに使うのはやめて欲しいです。
ある
イオンのお店で三木店ですけど、社員のパワハラがあります、朝のオペレーターがアウトパックの弁当や鍋焼きなどを出してくれないんです。
イオン三木店の従業員はなんでアウトパックを出してくれないんですか?って思います。社員も早く来て商品出してるのに、朝のオペレーターと言う人が商品を出してくれないから社員が出している状況です、パートもアウトパックを出してもらうとか言うんです、どうですか?パワハラですよね?
埼玉から長崎へのゆうパック。
14日に送り主(店)から商品配送のメールが来る。
通常なら16日に到着予定。
18日になっても荷物来ない。
郵便局に問い合わせ。→引受の記録はあるがわからない。本当に引受たかわからない。店が送ってないかもと言われる。
19日夜 え?沖縄?!
20日郵便局に問い合せ→すみません。23日頃の配送になります。→もう少し早くできないか相談→送り主(店)から新たに送れないか聞いてみますとの事。
結局、送り主(店)から新たに送って貰うことになり、22日に到着予定です。
誕生日プレゼントと思っていたが間に合わず、ショックでした。
まぁ、ミスはあるでしょうが…信用無くなりましたよ。それにしても送り主(店)が本当に送ったかわからない。え?!送り主(店)のせいにする?!これに関しては呆れました。荷物の管理のずさんさには何も言えません。
送り主(店)の方へは柔軟な対応をして頂き感謝です。
居酒屋「はなの舞」でサラダを食べてたらタバコの吸い殻がたくさん出てくる。
先客の残りに盛り直して出したのだろうが見てもないという事だろう。
クレームを出したらサラダだけタダになった。
都下八王子での出来事だ。
女性客からクレーム何件かありました。
男性に変わったとたん猫のように大人しくなって!
女は女に厳しすぎると思いませんか?
私は確かにおとこまさりですが、熱く親切な営業ガールです。
ブックオフ。
客が買い物をしてる最中に本の整理を始める。
客の後ろに立ち邪魔そうに場所を空けるように無言で促す。
またアルバイトの新人に大きな声で買い物の客を蹴散らして教育を始める。
私語が多く、しかも大声で・・・
本の整理など開店前か開店後にやればいいのにと思う。
邪魔な店員には平気で文句を言うようにする。所詮、時間の中だけ仕事を
やってるフリの連中。バイトにしろ仕事に対する体質はもっつともダメな組織と思う。
ゆうパックは公務員の怠け体質がぬけて無くて本当にダメです。愛想も悪いしね。
嫌々業務をやってるのが丸見えで・・まあ、これは公務員全般に言える事ですが。
鮮度の問題がある物は特にダメですね。
ファミレスで、ハンバーグ注文したら中心がまだ凍っててシャリシャリいったときはさすがに焼き直してもらったわwww
次はもっすご熱々になってきた…