物件概要
所在地
神奈川県川崎市 中原区新丸子東3丁目1111-1(地番)
交通
東急東横線「武蔵小杉」駅から徒歩4分
種別
新築マンション
総戸数
389戸(他に管理事務室1戸)
そのほかの情報
構造、建物階数:地上24階地下1階
分譲時 価格一覧表(新築)
» サンプル
分譲時の価格表に記載された価格であり、実際の成約価格ではありません。
分譲価格の件数が極めて少ない場合がございます。
一部の物件で、向きやバルコニー面積などの情報に欠損がございます。
¥1,100(税込)
欠品中
※ダウンロード手順は、
こちら を参照下さい。
※クレジットカード決済、PayPal決済をご利用頂けます。
※購入後、72時間(3日)の間、何度でもダウンロードが可能です。
レジデンス・ザ・武蔵小杉口コミ掲示板・評判
521
匿名さん
2009/01/26 22:43:00
522
匿名さん
2009/01/26 23:01:00
524
497
2009/01/27 00:06:00
この流れの中スルーされてしまいましたが、英語に詳しいどなたか>>497 を教えてもらえないでしょうか? これが解釈できるなら、"the Musashi-kosugi"もおかしくない、ということになると 思うのですが。
525
匿名さん
2009/01/27 02:17:00
The Londonも明らかに変ですよ。 The xxx of Londonなら違和感ない。 The+固有名詞の使い方は、慣用的な言い回しも影響するから、 そんなに論理的に考えても仕方ないよ。 The+川は聞くけど、The+湖は聞かないよね。 そんなことの理由を探しても仕方ない。
526
匿名さん
2009/01/27 07:58:00
>>525 さん ありがとうございます。 ザ・武蔵小杉はやっぱり変なのですね。 うーん…。
527
匿名さん
2009/01/27 08:57:00
ちょっと変だね。 俺は気にしないけど。 買うときに気が付いてたし検討板にもかかれてたよ。 そもそも他のマンションの名前が気になったこともない。
528
匿名さん
2009/01/27 09:38:00
529
匿名さん
2009/01/27 10:20:00
「あの!」武蔵小杉のレジデンス という意味合いの Theなのかもしれませんね。 地名に直接Theがつくとなんだかどっかのお店の名前みたいですが...
530
匿名さん
2009/01/27 11:14:00
531
by496
2009/01/27 14:30:00
The Londonというのは聞いたことはないですね。 The RiverだとThamesのことですが。 The + 普通名詞 なら最上級のもの The + 固有名詞 はふつう使わない(というか固有名詞をもつものはひとつしかない) ということでしょう。 「武蔵小杉」という地名は存在しないので、「武蔵小杉という名前をつけた施設という 普通名詞」と解釈すると、 「the 武蔵小杉」は、「武蔵小杉という名前をつけたマンション等の施設の中で最上級 のもの」という意味になります。
532
匿名
2009/01/27 15:09:00
外国人だって変な日本語Tシャツ嬉しそうに着てたりするじゃん。クールジャパンって。 だから日本で変な英語マンションでもなんとなくそれらしい響きなら良しとしないと。
533
匿名さん
2009/01/27 16:07:00
今後も名前の出るその度にちょっと気になるだろうが、変えるのが難しいなら逆に開き直ってより良い方向に解釈するしか無いだろう。といっても相手がどうとらえるかが問題だから、自分で納得してもしょうがないけど、いちいち説明するような問題でないのも事実。
534
匿名さん
2009/01/27 16:35:00
というか相手もそんなつまらんことをいちいち気にしないでしょ。 少なくともこちらが考えるほどにはネ。
535
匿名さん
2009/01/27 19:02:00
>>536 >>491 そこまで無理して自説にこだわらなくても… 『武蔵小杉という地名は存在しないので、 武蔵小杉を「武蔵小杉という名前が付いた施設」という普通名詞と解釈して…』 「解釈して」って、 強引すぎるだろ!いくらなんでも。 住居表示がただの「小杉」だって言ったって、 一般的には地名だろうよ。 っていうかそれを言ったらそもそも このマンションの住所に「小杉」が入ってるの? 住所にない固有名詞を使っていることをこれまで誰も問題にしてこなかった、 この事実こそ 「武蔵小杉」が地名として認知されている何よりの証拠じゃん。 ふ〜。 まあ、いいんじゃないですか。今の名前で。 文法的にも何も そもそも 英語風の日本語なんだから。
537
匿名さん
2009/01/27 22:53:00
531の解釈は、個人的な解釈であって、自分はそれで納得することにした、という話で しょう。決して、一般に通用する論理ではないです。 武蔵小杉は、もはや(準)地名というのにも同意。 武蔵小杉に住んでいる、と聞いて駅に住んでいる、と思う人はいないでしょう。
538
匿名
2009/01/27 23:48:00
仮に「ザ・武蔵小杉レジデンス」だと、地名部分が長すぎてちょっと言いづらくありませんか? 「ザ・晴海レジデンス」は地名部分が「はるみ」の3文字ですけど、「むさしこすぎ」は6文字ですから。 でもやはり、コスモスイニシア のマンションブランド名を付けたほうが良かったんじゃないですか? 「フォルム武蔵小杉」はどうですか?
539
マンション住民さん
2009/01/28 00:18:00
センスの悪いイニシアのことなんてどうでも良いよ。 みんなで一番得票の多い名前が良いな。 「レジ」というのは比較的認知度が高そうだから、やはり「レジデンス…」か「…レジデンス」かな。「レジデザンス武蔵小杉」も悪くないな〜
540
匿名さん
2009/01/28 05:00:00
住民最初の共同作業がマンションの名前の変更って、日本初でせう。 住民の心を一つにしてくれたイニシアに感謝しませう。
[PR] 周辺の物件
ご近所マンション
同じエリアの物件(大規模順)
新着物件