- 掲示板
どう思われますか?
[スレ作成日時]2006-05-13 22:16:00
どう思われますか?
[スレ作成日時]2006-05-13 22:16:00
>実用から優先すべき
>優先順位
>①語彙力
>②文法
>③発音
恐ろしく、デタラメですな。
初歩の段階は、①、②、③の区別なく全部同時に習得するものだ。
すなわち、やさしい文を(文法の基本となるパターンの文章)を繰り返し、読んだり書いたりして
その文章の単語も発音も一緒に覚える。単語、文法、発音と区別するからだめなの。
一緒に思えないとだめ。ネイティブが読み上げた文章をオウム返しするように繰り返し読む練習をして、頭ではなく、口で覚えるようにすれば、やさしい文章なら自信をもって話せるようになる。
発音記号は初期段階で読めるようにしたほうが、辞書を引いても発音がわからない状態がつづくから
発音の基本ははじめからやったほうがいいが、発音、文法と別々にやるなよ。言葉なんだから。
語彙は、読書で身に付くものだから、ある程度基礎がついてから、やさしい単語で書かれた本から始めて徐々にレベルアップするのがよい。単語集は確認用です。
>うちの子は来年小学校にあがるので何が減って何が増えるのかは知らないです。
>学校にあがったら、学校で教えてくれる授業をその通り素直に受ければいいと思っています。
ゆとり教育の歴史的な失敗を論じているのに、うちの子供は・・・と書く頭の悪い人をみると
人間として、最低限の論理性を教育しないとこんな掲示板でも落ちこぼれてしまう大人になるという
恐ろしい見本になっています。
>アウトプットは慣れれば簡単。
うそつけ。日本人が外国語を習得するのは、時間もかかる。正直いって、
受験勉強のなんか1,2年だが、英語習得はもっと長期的な練習の積み重ねだよ。
英語にとどまらず、仏語、中国語で留学しても、結局、内にこもる者は日本人同士が
固まり、傷をなめあって、結局金と時間をかけて語学的には使い物にならない場合が
多いとも聞く。
日本人て、そう思いこんでる人多いです。
>>185
日本人が外国語習得するのと、フランス人が英語やドイツ語を覚えるのではハードルが全然違う。
中国人が日本語を覚えるほうが、日本人が中国語を覚えるよりずっとハードルは低い。
日本人が韓国語と韓国人が日本語でようやく同じくらいだろう。
日本語の特殊性は高いから、知的水準の低い人が語学習得に挫折するのは当然だろう。頭がよければ
必ず習得できます。運動神経が鈍い人がゴルフがいつまでたっても下手なのと一緒で、頭の良し悪しはありますよ人間ですから。
>>183
>ゆとり教育の歴史的な失敗を論じているのに、うちの子供は・・・と書く頭の悪い人をみると
>人間として、最低限の論理性を教育しないとこんな掲示板でも落ちこぼれてしまう大人になるという
>恐ろしい見本になっています。
あまり失礼な事いうと削除依頼をさせていただきます。
何を熱くなってるんですか?ゆとり教育もなにも、まだ子供達は小さいですし、
実際に子供が体験してないんですから具体的な例を知る由がないでしょう。
まあアメリカ人の英語もかなりいい加減なんだが。
ブッシュなんて発音を間違ってばかりだろ。
先日も「核不拡散」という単語の発音を知らないのではないかと
そっくりさんからからかわれていたし。
http://www.sankei.co.jp/news/060501/kok076.htm
190さんありがとうございます。でも削除依頼をしてしまいました。
このスレから私は消えます。どうも失礼いたしました。
おいおい、閉鎖依頼なんか出すなよ!(^−^)にっこり
>02: 名前:01投稿日:2006/05/17(水) 16:04
>削除よりはスレ閉鎖を希望します。
>まじめに議論していても、結局は誹謗中傷の場になっています。
すみません、削除依頼には取り消しの文章を書きました。
みなさん、荒れないように、続けてくださいね!失礼しました。
フランス人にとって英語のハードルは低いかも知らんが、
一般的に言って、フランス人の英語の発音はありゃ0点だろ。
インフォルマスィオン、コンクルスィオン、・・・
ってなんだよ。
もっとまじめに発音の練習をしろっちゅうの。
奥さん、落ち着いてくださいなw
英語は読み書きで十分。
なぜ会話がそんなに大事なの?
よく身の回りを考えてごらん
落ち着いてよく考えれば、日常生活に英会話ぜんぜん不要
できるわけないよな。
中学高校で学んだのに英会話ができないと嘆いてる貴方!
それなら、今でも 数Ⅱは解ける?、物理は?、漢文は読める?漢文は読める?
英語の発音で日本人は笑いのネタになっている現実もあるよ
別に今は英会話は必要じゃないけど、将来(っていつ?)必要になるかも?
ってことで悩んでると思われ。
英語は国際化しているから、中国人アクセントの英語、ヒスパニックの英語、インド人の英語、みんな英語だし、日本語訛りでも別に恥ずかしがる必要はないけどね。ただ日本語なまりが邪魔して、
ネイティブの言っていることがわからないのが困るだけ。リスニングに問題なければ、多少の訛りは個性のうちだよ。