匿名さん
[更新日時] 2012-04-07 20:49:57
元スレは450を超えてしまいました。
また、幻の2スレは、コピペが目に余るということで削除されました。
そこで気を取り直して、改めて2スレ目です!
小学校で英語を必修化することに対する賛否を議論しましょう!
前スレの議論では、それぞれこんな理由だったでしょうか・・・?
賛成派
①早めに始めれば英語力アップ
②自分が英語で苦労したから、子供には早くから機会を与えたい
③心配のための心配をせず、とにかく試してみたらよい
反対派
①小学校から始めても英語力アップにはつながらない
②英語力は国民全員が必要というわけではない
③国語力・論理力が身につく前に外国語を学ぶ弊害が心配
このスレから参加する方も居るでしょうから、
論客方々は、まずは各々の主張の「まとめ」をしてからはじめませんか?
相互に反駁しあうのは、それからということで・・・。
[スレ作成日時]2006-05-26 21:21:00
[PR] 周辺の物件
|
分譲時 価格一覧表(新築)
|
» サンプル
|
分譲時の価格表に記載された価格であり、実際の成約価格ではありません。
分譲価格の件数が極めて少ない場合がございます。
一部の物件で、向きやバルコニー面積などの情報に欠損がございます。
|
|
¥1,100(税込) |
欠品中 |
※ダウンロード手順は、
こちらを参照下さい。
※クレジットカード決済、PayPal決済をご利用頂けます。
※購入後、72時間(3日)の間、何度でもダウンロードが可能です。
小学校の英語必修化 パート2
-
42
匿名さん
-
43
匿名さん
>>40
英語を語る資格なし。
『新説・吾輩は猫である』を自分で書いて訳す分には構わんがね。
-
44
匿名さん
>>42
プッ、痛々しいな。
間違える事は恥ずかしくないんだぞ。
人間誰にでもあるさ。
潔く認めようぜ!
-
45
匿名さん
海外に住んだ経験が無い人に説明しても無理かもな・・・。
-
46
匿名さん
-
47
匿名さん
「吾輩は猫である」の英訳本、題名は「I AM A CAT」だったよ。
きっと海外に住んだ経験が無い人が訳したんだね。(大爆笑)
-
48
匿名さん
で、小学校から英語やることにはどうなん?猫ちゃんたちよ。
-
49
匿名さん
>>45
間違えたとなったら急に姿消したな・・・w
自分の考えが全て正しいという態度を彼には改めてもらいたいね。
他スレでも。
-
50
匿名さん
>>45
解釈が食い違ってるでしょ
外国人相手うんぬんの前に。
45さんの解釈
人間みたいだが猫に違いない
09さんおよび他の人の解釈
我輩は煩悩にしばられたまぬけな人間ではなく、もっとましな生き物の猫である
つまり我輩は猫で人間以上だと思ってる
-
51
匿名さん
-
-
52
匿名さん
批判するだけで自分の意見が無いのと断片だけ切り取って解釈する性質は典型的な駄目日本人だと思う。 総論と自分の意見を持って始めて会話が成立すると思う。個々の細かい表現が矛盾するのは話の流れでいくらでもあること。小説や本を読むと見られるだろう? それは最終的な伝えるべき目標を説明する為に質問や問題を解決する為の一つの手法に過ぎないから。なので書いてる人の本当の意味を理解する努力をしないと話が繋がらないと思う。
-
53
匿名さん
あんまりいぢめるなよ、45さんはネット上でしか大きな顔できないんだからさ。
それにしても I must be a cat はケッサクだわww
-
54
匿名さん
-
55
匿名さん
おい、いいかげんに、子供たちの教育に話をもどせ。小学生に英語を教えるのはどうかというのが命題だろうが。明治の古典文学の英訳は、専門家に任せた。
-
56
匿名さん
短文、横並び意識。 横社会での生活。 恐ろしい。。。
-
57
匿名さん
-
58
匿名さん
53
I must be a cat→I must be a cat.
-
59
匿名さん
-
60
匿名さん
まずは日本語をしっかり身に付けないと
英語も分かった気になるだけで終わるようですね。
-
61
匿名さん
>>52
>個々の細かい表現が矛盾するのは話の流れでいくらでもあること
言い訳は見苦しいな。
散々他人をバ カ扱いして
よくそんなこといえるな。
>典型的な駄目日本人だと思う。
君は典型的な駄目人間だな。w
[PR] 周辺の物件
同じエリアの物件(大規模順)