- 掲示板
初心者君の幻想を正してあげましょう。
[スレ作成日時]2008-06-09 11:56:00
初心者君の幻想を正してあげましょう。
[スレ作成日時]2008-06-09 11:56:00
喋れる=ネィティブ並み が前提?
外国語学習はかなり忍耐力が必要なこともあり、切実な理由でもないかぎりネィティブ並みにまで極めることはなかなか・・ですよね。
そんな切実な理由がある人も極少数でしょうけど。
「DSソフトで英語学習」スレでの初心者叩きで
生まれて初めて友達ができたと感動し、
とうとう別スレまで立ててしまったのですね
このスレ主さんは
引きこもりが心を開くのは良いことだけど
しつこく粘りそうだね〜
↑both of a hairだね
↑“アタマ隠してシリ隠さず”という意味ですね
やらしい!
引きこもるとシリ毛が生えてくるの??
↑ like giving a kid a loaded gun ですね
ぼぼ・ラブじる
初心者タタキ君
自分が作ったスレには お友達がこなくてかわいそう
良スレだね。英語学習を考える人はかならず考えてほしい内容だな。 ってか。
>>英会話がOKと言うには少なくとも”NonNativeとして充分なコミュニケーションができる”
>ぐらいのレベルだろうな。
なんだ、この日本語は?
どんなレベルをさすのかさっぱりわからん
英語学習して無いとこんな有名なグループ分けもしらないのか。
● Aランク(860点以上)
NonNativeとして充分なコミュニケーションができる。
● Bランク(730点以上)
あらゆる状況において適切なコミュニケーションができる素地を備えている。
● Cランク(470点以上)
日常生活レベルにおいて求められる能力を備えているが、複雑な場面における適切な対応や意志疎通においては上手・下手の差が見られる。
● Dランク(220点以上)
通常会話で最低限のコミュニケーションができる。
俺なんかDランクにも届かない。
>>33
○NonNativeとして充分なコミュニケーションができる人=TOEIC860点以上
×TOEIC860点以上の人=NonNativeとして充分なコミュニケーションができる
まあHOTELの予約程度できればよしとする人には無関係な話しだけどね。
予定したフライトが遅れて乗り継ぎ便に乗れず翌日の便になったために宿泊ホテル提供を要求する程度ならばTOEICのみで、それまでに全く会話したことなくてもできるようになるそうですよ。実績はないけど。
初心者君の確変タイムは終了しました。
愚かだな君達は、しゃべれるの定義を決めないと。
おれが思うしゃべれるの定義は
”予定したフライトが遅れて乗り継ぎ便に乗れず翌日の便になったために宿泊ホテル提供を要求する程度”だな。
これさえできれば英語はOK。
じゃあ俺も、俺の定義は
”予定したフライトが遅れて乗り継ぎ便に乗れず翌日の便になったために宿泊ホテル提供を要求する程度”
これでばっちり!
なに言ってんだよ。そんなんで英会話と言えるか!
おれの定義は
”予定したフライトが遅れて乗り継ぎ便に乗れず翌日の便になったために宿泊ホテル提供を要求する程度”だ!
で、相手の言うことは聞き取れるのか?
44のような非建設的な暴言のみの書き込みはスルーしましょう。
それで、俺の定義だけど。
恥ずかしいけど”予定したフライトが遅れて乗り継ぎ便に乗れず翌日の便になったために宿泊ホテル提供を要求する程度”だな。
>愚かだな君達は、しゃべれるの定義を決めないと。
日本語大丈夫か?
喋れるのレベル・程度 なら理解できるが
ヒヒヒヒって・・。
こわい(ーー゛)
46のような暴言もスルーでお願いします。
で、おれの喋れるの定義なんだけど。
”予定したフライトが遅れて乗り継ぎ便に乗れず翌日の便になったために宿泊ホテル提供を要求する程度”
です。
しゃべれるの定義 ??
ニンテンドースレでレスされてた
>それも1つの考え方だね、英会話に求める目標はそれぞれのおかれた立場でちがうよね」 で終了
これで終了しない奴って、なんか哀れでしょうがない
なんでもいいからとにかく粘着する相手が欲しい生活なのだろう。
TOEIC対策のみで全く喋ったことなくても予定したフライトが遅れて乗り継ぎ便に乗れず翌日の便になったために宿泊ホテル提供を要求することが出来るようになりますか?なった人がいますか?
そのくらいガイドブックに書いてあろう
そうですね。ガイドブックをみればOKなことが喋れるの定義とするなんてレベルが低すぎましたね。すみません。
句読点を適当に入れよ。
そうなんだよ、”予定したフライトが遅れて乗り継ぎ便に乗れず翌日の便になったために宿泊ホテル提供を要求する程度”
なんて句読点がなくて読みにくくて仕方が無い。
俺の思う喋れるの定義はみんなとは違って。
”予定したフライトが遅れて乗り継ぎ便に乗れず翌日の便になったために宿泊ホテル提供を
要求する程度”
です。
60みたいな人の悪口をわざわざ掲示板に書き込む人って、どういう親に育てられたんですか?
使い方も読むのも苦手ってどういう意味でしょう?
はやっ
’日本語の使い方も読むのも苦手’たしかに変だね。
これを二つに分けると
’日本語の使い方が苦手’
’日本語の読むのも苦手’
使い方が苦手とはいいませんね。
同様に、日本語の読むともいいませんね。
相手の日本語能力を皮肉りたかったのでしょうが、こうなってしまうとまるで道化師ですね。
to be honest.
×あまりに可笑しかったから。
○あまりに悔しかったから。
「脊髄反応」じゃなくて「脊髄反射」だよ
> to be honest.
大文字から始めんかい!
彼の場合は脊髄炎でしょう
スレ主である初心者タタキ君は下記のレスにイタク憤慨しそれから3ヵ月間粘着するのであった。
・
・
・
No.08 by 匿名さん 2008/05/17(土) 11:55
あなたの求める英会話力とは?
友人から恋愛相談された場合に深く相談に乗るような英会話力?
予定したフライトが遅れて乗り継ぎ便に乗れず翌日の便になったために宿泊ホテル提供を
要求する程度のレベルの会話力はTOEIC対策や英検準1級対策でも十分得られると思うけど?
つまり
>TOEIC対策で英会話がOKにならないよ。
日常会話レベルとか会話のレベルを示さないと意味ある反論とはいえないな
それも1つの考え方だね、英会話に求める目標はそれぞれのおかれた立場でちがうよね
で終了