- 掲示板
中学生の時、大漁節を音楽の歌のテストで一生懸命覚えた。
本当に松島に行くまで、「ずういいガンジー」とか「てえええらもな」
「いーとーえー」は何かのはやし言葉かと思っていた…。
職場の先輩に「瑞巌寺って歌に歌われる位すごいお寺なんだってわかるわー」
と言われた時、初めて「松島のサヨー瑞巌寺ほどの寺もないとエー」と
日本語に変換された。
[スレ作成日時]2010-12-07 23:03:22
中学生の時、大漁節を音楽の歌のテストで一生懸命覚えた。
本当に松島に行くまで、「ずういいガンジー」とか「てえええらもな」
「いーとーえー」は何かのはやし言葉かと思っていた…。
職場の先輩に「瑞巌寺って歌に歌われる位すごいお寺なんだってわかるわー」
と言われた時、初めて「松島のサヨー瑞巌寺ほどの寺もないとエー」と
日本語に変換された。
[スレ作成日時]2010-12-07 23:03:22
車に乗車だね
確信犯
悪いことだと分かってて犯す罪のこと、だと思っているヤツがいる。
発起人(ほっきにん)。
この前、ある会があって司会者がずっと(ぼっきにん)と発音していた。
数回、発起人と言う場面があったのでクスクス笑いがついに大爆笑に。
司会者は会が盛り上がっているものと自信満々に言い間違い。
後で、司会者本人に間違いを教えたかどうかは知らない。
千葉の姉ヶ崎に「ビズネスホテル」の看板がある。訛ってる。
近所の人が娘に「パパ居る?」
娘「要らな~い」
つ、辛すぎる。。
会社の若い女性に伝票を頼んだら「EJECTせず」と書くところを
「ERECTせず」と書かれました 実際はタイプですが。
恥をかきました...あーあ..恥ずかし...
宣誓 われわれはチャンピオンヒップにもっこり
ありがとう!
その娘も既に中学生。
その子にはいい間違いとは別の武勇伝があります・・・。
地下専門店街のドレス専門店の椅子で職人さん?と思うような角刈りのいかついお兄さんが
座って、通路の方をにらんでました。
「怖い・・」と通り過ぎようとしたら、奥からピンクのすごいフリルのドレスを着た、
スタイルもお顔もピンクには到底似合わない女性が出てきたと思ったら、
そのお兄さんが「すごい!かわいいよ!!」と言うので、私達家族はそそくさとその場を
通り過ぎようとしました。
そこへうちの子が指差して一言「ブタ」
私達はその子を引っつかんでその場を走り去り、地下通路の端で大笑いしました。
当時「ぶーりん」というピンクのドレスのブタになる変身ヒロインがあったので
その影響でしょうか。
あまりに的確すぎる一言でした。
クリスマスシーズンならではのネタを・・・
友人A・・・サンタ・クロースのことを、子どものころは「サンタク・ロース」という肉のことだと思っていたという、某有名国立女子大生。
友人B・・・「赤鼻のトナカイ♪」の歌詞「暗い夜道は・・・」を「暗いよ、道は・・・」だと思っていた子どもたちに教えていた音楽教師!
小学生のころアメリカをアミリカと言ってました
友達に言われて直しましたが......
この~木なんの木♪の有名な歌で
「名前も知らない木ですから~♪」という歌詞があるが、その後に続く歌詞が、名前が知らないから「気」になるのか、名前の知らない「木」なのか
わからないよね。
「濡れ手で粟」を「濡れ手で栗」と思っていた。
栗のイガイガが水で濡れるとやわらかくなって、つかみ易いのかなって・・・。
うちの旦那は、タレントの薬物裁判の判決を見て『執行猶予○年て…さっさと刑に服した方が
いいのにね』って。
執行猶予は刑務所に入るまでの期間だと思ってたらしい。
娘2才は、臭いときに『匂い〜』と言います。
駅のベンチで電車待ちしていたら、隣に香水と化粧品の混ざったような
凄まじい香りの女性が座ったので、周りに響き渡る大声で
『匂い〜、匂い〜、匂い〜』と叫び続けました。
急いで場所を変えました。くさいと叫ばないでくれて良かった…。
肉体疲労時の栄養補給に・・・を
肉体疲労児だと思ってた。
子供なのに疲れやすいのって可哀想って言ったら笑われた。
NG集で観たあるニュース番組で、アナウンサーが
「今日XX町の郵便局に、男を持った包丁が現れ・・・」
(゜Д ゜)
「生体肝移植」→「性感帯移植」 ドラマで出てきた
実話だが昔、テレビに
「ラブラブショー」という番組があった。
ある時アナウンサーが
「来週のこの時間は
うづうづショーを放送します。」
と、原稿を読んだ。吹いた。
某女性アナが「旧中山道」を「いちにちなかやまみち」と読みましたっけね~。
先輩から聞いた話です。
猿が出て困った主婦が、警察に電話したそうです。
「猿がとおゆすってます。早く来て下さい」
連絡を受けた警察は気をきかせて消防署に連絡。消防車と共に駆けつけて猿を見たところ、猿が戸を揺すっていた。
ゴダイゴ ガンダ-ラ
They say it was india. を message of india.
と固く信じていた。
お食事券を業者からもらうと汚職事件。
世論 よろん
最近 せろんに変わったの?
子どもが言う・・・
「それってさぁ、『よくあることは3度ある』ってことだよね!!」
大人は思う・・・
「なんじゃ、そりゃ???????」
昔、担任の先生が
ホッチキスのことを、「ホチックス」と言ってやめなかった。国語の先生でした。「ホチックス」って言うのでしょうか。
以前、田舎のコンビニに行ったら
惣菜や弁当の中身が手書きで書いてあった。
「 力 うどん 」と書いてあるパックがあったので、
田舎ではチカラうどんまで売ってるのか!と思ったら、
「 かつどん 」だった。
このスレ、笑って元気になる良スレだね。
たまたま見たタモリさんの番組で紹介されてた書き間違え。
「励ましておくれ」
と友人にメールを送ったら、
「ハゲ増し手遅れ」になっていたそうです。
大学1年の化粧し始めの頃、トイレで化粧直しをしていた。
一緒にいた友に「その油取り紙、私にもちょーだい」と言われ、差し出したら
「紙石鹸」だった。「ほらー、溶けるー」と友が水道水に流した。恥ずかしかった・・
↑おーう、旦那には話せないことだわ~。哀れ。
私は、何度歌っても、「かかし」 の途中から「村の鍛冶屋」になってしまいます♪
山田の中の一本足のかかし 天気が良いのにみのかささして 朝から晩まで息をもつかず 仕事に精出す村の鍛冶屋♪
私もこのスレ大好きです。今の世の中には 笑い が必要ですね!
では、私もお一つ。
友達が「写真を焼き増しするから・・・」と言って希望調査表を作ってくれました。
そこには・・・
「焼き回し希望調査」
という表題が!!!
ずーーーーーーーーっと、「焼き増し」のことを「やきまわし」だと思っていたらしいです。
「だって、たくさん焼いてみんなに回すから・・・」
納得できなくもないですが、大笑いしてお腹がよじれました。
文字にしないと気が付かないものですね。
カフェでカルボナーラ食べてて、味が薄かったので
塩をかけたが、しょっぱくならなくて、どんどん塩をかけたら・・
紅茶用の砂糖だった。。。甘いカルボナーラの出来上がり~。
冷蔵庫からコーヒーのペットボトルを持ってきてと言ったら、
醤油を持ってきた人がいたな。しかも言われるまで間違いに気付かない。
勘違い、飲み屋ネタ
とある小さいカフェに行ったら、追加注文を頼みたいのになかなかお店の人が
来ないので、カウンター越しに見える、若いウエイターのお兄さんに手を振って
合図した。
すると、そのお兄さんが「俺ですか?」という仕草なので、「そうそう」という
感じでみんなで合図をし返したら…
そのお兄さんがカウンターの向こうからにっこり笑って手を振り返してくれた。
お兄さん、私たちはアンタのファンじゃない!
追加注文だってばさー。
先日、一緒にメシを食ったとき、親父が「草食系男子」のことを「植物人間」と言っていた・・・・・
食事中に息子が一言
「お母さん、これ何?スポンジ?」
って、それは高野豆腐よ・・・。
スペイン旅行帰りの友人が、
フラミンゴ踊ってきたよ、サイコー
一本立ち?
↑嫌な感じのやつ。
友人の医師。
患者さんからお礼の金一封。
強く辞退したが、押し問答の末押し切られて頂いた。
家へ帰って見ると中はカラ!・・・???
患者側の入れ忘れ、患者が買物に寸借して戻すの忘れた、
押し問答した時に中身を落とした…
色んなケースが考えられます。
同僚の義父は昔気質の方なので台所には一歩も入らないそうです。ある日、同僚がお客さんが来ることになっていたので急いで帰ったが間に合わず、家に着いた時には既に来客中。台所に立ったことのないお父さんがお茶の用意をしてくれたのはいいけれど、ん?今日のお茶はずいぶんきれいな色ね、と思ったそうです。良く見ると急須の中は、お茶ではなく、青海苔が入っていたそうです。
今日、急ぎの通知で年明けすぐに資料提出とあった。
年末の休みを取ろうと思っていたのに、この通知が!!
と、ギリギリしながら通知を見たら担当の発信者が「○○泰宗」
泰宗…やすむね…休むね… はぁぁ
人に仕事をさせておいて、自分が休むとは!!
美空ひばりの「柔」
正 ♪♪~奥に生きてる柔らの道を~♪♪
誤 ♪♪~お国生きてる柔らの道を~♪♪
オリンピックのころで、国技だから 「お国 生きてる~」 とすっかり覚えていました
今テレビのテロップで判った 50年ぶりくらいか....
綿棒で餠をつく
綿棒? 麺棒?
ホドントは東北全般だよ。
ある県では魚屋に「サダエ」と書かれているし、幼稚園では「ドウサン、ドウサンお鼻が長いのね。そうよかあさんも長いのよ~♪」、「みんなでドウキン掛けをしてきれいにしましょう」などが有名。
「続柄」の正しい読みは「つづきがら」。「ぞくがら」は×であることを知らない人が多い。
アニメの巨人の星のタイトルのくだりで
星飛雄馬がグランドローラーを重そうに引っ張っているシーン
思い込んだら試練の道を・・・の歌を
重いコンダラ、試練の道を・・・と
グランドローラーのことをコンダラというのだと思っていた。
シ-ンは、星親子のうさぎ跳びだったと思う。
そうですか?ホドントが東北全体とは面白いです。それから、前も書きましたが、コンダラと思ってた人は全国的に多いらしいです。
山梨県では、昭和の多分60年くらいまで全県的に、体育の先生も児童生徒も保護者も皆、ジャージのことを、ジャッシー と呼んでたよ。家の親は今でもジャージって何だ?と言います。
初めから読んでいるが、↑106さん見るまで気づかんかった。
103さんの文章の方が分かりやすく、インパクトがある。
今、TVで再放送とかやっていますね。
主題歌の部分とか、今見返すと紙芝居かっていうくらい動きが少ない。
本当の手書きのセルだったんだなぁと。
そういえば、有名作家にも「眠る杯」っていうエッセイがあったな。
歌の思い違いって多いね。
わらべは見たり 夜中の薔薇
ちょっと前の実際の話
男「おれって結構AV詳しいからさー」
女「なんで、私にそういう話をするワケ!?」
昔の実際の話
男1「これ全部ダビングしたテープ(主に音楽関係)?」
男2「(本棚が深いのでさらに奥にももう一列テープがあるので)おー、裏もあるよ」
男1「ええっ! (音楽関係だけでなく)裏もあるのか!」
会社のまじめな老係長 女性のいる職場でも、会議でも、飲み屋でも
「ダンコンノ世代」と連発してました。誰も訂正できませんでした。
現在は退職しています。
「団塊の世代」=ダンカイの世代
3人組なのにカルテット
しかも今日はカルトッテ
喫煙者から
「タバコいかがですか?」
と聞かれ
「吸いません」
と答えると
「スミマセン」
と解釈されてタバコを差し出される。
さっきニュースウォッチ9で青山アナが「席巻」を「せきまき」と読んで、思わず吹いた。
お、おー。
久々のヒットですねぇ。
これが民放ならNG集で出るところですね。
冗談かと思うかもしれませんが、うちの母は漢字検定で「お味噌汁」のフリガナを 「おみそしる」か「おみそしゅる」かで本気で悩み、結局「おみそしゅる」と記入した。
え?うそぉ~
他の難しいのはわかったらしい…
最近は何故かツイーターが流行り
昔は私もスピーカーに拘ったものです・・・