- 掲示板
最近は外国人の投資家も増えているようで、首都圏の高級分譲マンションが高騰する原因になっているようです。
外国の皆さんにも質問していただけるように、外国語OKのスレを作成してみました。
なりすましやエセの外国人、パクリや改ざん投稿も、懐広く許しますので、なんなりと投稿してくださいね。
但し、改ざんや著作権法違反の投稿は、投稿者御本人で責任をお取りくださいね。
チバリヨー。
[スレ作成日時]2024-05-28 21:40:48
最近は外国人の投資家も増えているようで、首都圏の高級分譲マンションが高騰する原因になっているようです。
外国の皆さんにも質問していただけるように、外国語OKのスレを作成してみました。
なりすましやエセの外国人、パクリや改ざん投稿も、懐広く許しますので、なんなりと投稿してくださいね。
但し、改ざんや著作権法違反の投稿は、投稿者御本人で責任をお取りくださいね。
チバリヨー。
[スレ作成日時]2024-05-28 21:40:48
ガンバ。
アクサン記号なしで通るわけないが。
ガキの口論。
アクサン記号がなきゃフランス語とは言えないよ。誰が読む?
タイポを指摘して喜ぶってかなりレベルが低いんだが?
本質で議論できないからVery OKの兄ちゃんなら仕方がないか。
でVery OKというEnglishmanとも付き合ってたんだ。別に差別する気はないけれど。
おもろいやつ。
それで自称Englishmanなんだ。
英国人って英語でどういうかもわからない兄ちゃん。
>>64 匿名さん
「フランス語が理解できて」、フランス人と付き合っていたら、アクサン記号くらい知っているだろうが?
大丈夫か?
でも、フランス人と付き合うのに言語の知識が必要ないのはおまえの言う通りだよ。昔の上司にフランス人もいたし、部下にパキスタン人もいたが、英語でことたりたよ。
フランス語なんか知らなくても仕事もできる。でもフランス語は教養として大学で学び、その後もいろいろな国のカルチャーセンターで学んだよ。
おまえどっこの小学校でフランス語学んだの?
越谷か?
ジュネセパコシガヤ
ははは。越谷は低能の代名詞になってしまったのう。
知ってたら、ここでフランス語を投稿してもフランス語の体裁にならないことくらい理解できないか?
で、そんなものを自慢たらしく投稿するのは、パクリの兄ちゃんだけだよ。
パクリ・剽窃の魚拓
https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/557363/res/10309-10310/
10309 名無しさん 3時間前
削除依頼
荷風は、このような表札をめぐる近代的な空間と喧騒を、深川以東に残る江戸の伝統的な風景や音調とのコントラストとして描き出している。そこには誇張がすくなからず含まれているし、こうした記述自体が「劣化言説」のバリエーションのひとつだともいえるだろう。しかし、その一方で、現在ではみかけない光景も多く含まれている。小説であることを割り引いたとしても、ここで描かれた表札は、いまからみると、ずいぶんと騒々しく、人びとの行儀もそれほどよいとはいえない。
参考になる!
10310 デベにお勤めさん 2時間前
削除依頼
>>10309 名無しさん
こいつ、人のものと自分のものと区別がつかないんだろうか?
毎日のように人のもの盗んでは平気で改ざんして投稿する。
多分日常生活でも、万引きや置き引き、窃盗を繰り返しているのだろう。自分で剽窃という言葉を使っていたから少しくらい自覚はありそうなものだが。
https://gendai.media/articles/-/131250?page=2
荷風は、このような電車をめぐる近代的な空間と喧騒を、深川以東に残る江戸の伝統的な風景や音調とのコントラストとして描き出している。そのため小説としての誇張がすくなからず含まれているし、こうした記述自体が「劣化言説」のバリエーションのひとつだともいえるだろう。しかし、その一方で、現在ではみかけない光景も多く含まれている。小説であることを割り引いたとしても、ここで描かれた電車は、いまからみると、ずいぶんと騒々しく、人びとの行儀もそれほどよいとはいえない。
おまえの行儀が悪すぎ。
パクるな泥棒。
パクっておいてどこから盗んだが、人に尋ねるなバカぁ。
>>79 匿名さん
「アクサン記号」と書くべきところを同意の「アクセント記号」と書いて訂正しようとして「アクサント記号」となっただけなのに、それを執拗に指摘し続けるっておまえかなりの粘着質だな。
おまえ、会社勤めしたことがないだろう。おまえみたいな上司がおれば、部下は皆辞めて、すぐ会社がつぶれる。
猫がネズミや鳥をくわえてきて飼い主に見せるがごとく、Google翻訳ができるようになったからと一々結果を見せたいのかも。可愛いね。
英語すらできないのに、フランス語なんて1000年早いは。
単数、複数が理解できないのに、男性名詞とか女性名詞とか理解できるのだろうか。多分、何もわかっていないと思う。
>>81 匿名さん
>>163
ここでも『神経遺伝子学』ってなんだそれ?
遺伝とDNAレベルの遺伝子の違いは分からない、自然科学に対して無教養のアホゥ。
↑ w
>>170
神経遺伝子学というのは実在するようですよ。
大阪大学大学院医学系研究科・医学部
https://www.med.osaka-u.ac.jp/intr...
>>83 匿名さん
Meme si vous ne pouvez pas utilizer l’Anglais,
c’est 1000 ans plus tot que vous utilisez
le Francais.
おもろすぎ。
タイポにこだわるしかないな。
英語でも女性名詞とか男性名詞とかあるのに、それすら知らんかったってことか。それでフランス語もどきのコピペなんてようやる。
改行なんて基本中の基本やろがな。文末や段落の区切り以外で改行するなんて中学不登校まるだしやがな。
英語の教科書みたことないんだ。
で、フランス語で「海」ってどう書くの?
フランス語で「船」ってどう書くの?
答えられないバカがフランス語コピペすんなよ。
ブチギレの英語に、ブチギレのフランス語、アクサン記号も知らなきゃ、男性名詞、女性名詞も知らない。?マークの前にスペースをいれたり、日本語の句読点を欧文に入れるおまえはアホ丸出しだが?
フランス語で「波」ってどう書くの?
後出しジャンケン王っていたよね。
後出しジャンケン王っていたよね。
自分でフランス語もどきでドヤ顔で書いていたんじゃないの?
で、フランス語の「海」も知らないんだ?
大丈夫か?
質問するのは俺、答えるのはドヤ顔で書いたおまえ。
常識がなさすぎる。
#4195. なぜ船や国名は女性代名詞 she で受けられることがあるのですか? --- hellog ラジオ版
https://user.keio.ac.jp/~rhotta/hellog/2020-10-21-1.html
2020-10-21
今でも英文法書などで触れられる機会があるからでしょうか,標題の質問はよく問われます.船や国名は無生物ですから,人称代名詞としては中性の人称代名詞 it で受けるのが適切のように思われますが,ときに女性の人称代名詞 she で受けられます.
・ There were over two thousand people aboard the Titanic when she left England.
・ Look at my sports car. Isn't she a beauty?
・ France increased her exports by 10 per cent.
・ After India became independent, she chose to be a member of the Commonwealth.
英語の歴史を少しかじっている方は,古英語には,フランス語やドイツ語などに現在も存在している文法性 (grammatical gender) があったということを知っているかと思います.古英語ではすべての名詞が男性,女性,中性のいずれかに振り分けられており,しかもその名詞の指示対象の生物学的な性とは必ずしも一致していなかったという,厄介な名詞分類があったのです.すると,船や国家を受ける she も古英語時代の文法性の名残ではないかと疑われるかもしれません.
しかし,そうではありません.「船」についていえば古英語の s?ip (ship) は中性名詞でしたし,b?t (boat) も男性名詞でした.つまり,古英語の文法性は無関係です.では,なぜ現代英語では she が用いられることがあるのでしょうか.解説をどうぞ.
よりによって、難しいフランス語もどきで投稿して大恥さらすな。
英語で十分恥さらししているバカにはフランス語は1000年早い。
Very OK.
Everyone take care.
と書く不登校に英語も100年早い。
小学校からやり直せ。
笑うのは俺。
あほらしいから、バイバイ。
またアホ晒しとれ、隔離スレがお似合い。
あほらしいから、バイバイ。
またアホ晒しとれ、隔離スレ運営、お山の大将がお似合い。
ブチギレてる。