- 掲示板
最近小中学校不登校だったと思われる方が、色んなスレに、低能丸出しの意味不明な英文を投稿して、大変迷惑になっています。
今どき英語なんて、アプリがリアルタイムに、そこそこまともな英語に翻訳してくれるのに、何を考えているのでしょうか。
英語で投稿してドヤ顔したい人は、こちらにどうぞ。
[スレ作成日時]2024-05-18 17:20:56
最近小中学校不登校だったと思われる方が、色んなスレに、低能丸出しの意味不明な英文を投稿して、大変迷惑になっています。
今どき英語なんて、アプリがリアルタイムに、そこそこまともな英語に翻訳してくれるのに、何を考えているのでしょうか。
英語で投稿してドヤ顔したい人は、こちらにどうぞ。
[スレ作成日時]2024-05-18 17:20:56
さあ皆さんごいっしょに。
スーパーアホーーーーーーーーーーーーーー!
>>376 匿名ちゃん さん
自分の投稿を引用して何が言いたい?
普通は原形を使うんじゃないの?
入れて良かったオプション
https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/247171/res/4793-4795/
スレチな投稿ばかりするな。
>>376 匿名ちゃん さん
それどこか間違っているか?
The wirter をyouが指すか?
整合性のない改ざんをするから意味不明になっているのだが?
大丈夫か?
英作文したことがないから整合性のない改ざんをしているのだが?
おまえが改ざんしたyouは誰のこと?
おまえ自分の改ざんした文を訳してみろよ。ボケッ
意味が通るか?
https://www.e-mansion.co.jp/bbs/thread/5...
The writer is entirely mistaken, poor creature. I never noticed you.
My intention was certainly to have taken a turn in the shrubbery.
But, remembering at the same moment that my university might
wish to see me, after my return from the airline, I altered my
mind, and went into the airport.
明快な模範的英文
>>387 匿名ちゃん
恥ずかしいのかな?
ここでもこそっと「下げ」の投稿。
英語をビジネスレベルで使ったことがあれば、periodの意味なんて知ってますが?
契約でも使うからね。
Google翻訳使えば、もう少しまともな英文になりそうだが、どうやればこんなボロボロなのが出来上がるのだろうか?不思議でしようがない。どうみても不登校。
>>387 の無知無教養恥かきパー太郎笑
>英語をビジネスレベルで使ったことがあれば、periodの意味なんて知ってますが?
契約でも使うからね。
へー。ピリオドを打つてのは期間を打つことなんだな笑。ボケッ
森の向こうから鳥の囀りが聞こえます
了解です。
ピリで終わってんだよ!
>>387 の無知無教養恥かきパー太郎笑
>英語をビジネスレベルで使ったことがあれば、periodの意味なんて知ってますが?
契約でも使うからね。
へー。ピリオドを打つてのは期間を打つことなんだな笑。ボケッ
↑削除佐礼谷投稿→削除された投稿
鳥の調べが聞こえますね
どんどん大きくなっています
『自己紹介がお上手ですね。』by(c)匿名ちゃん
『貧乏だとマンションしか買えないね。』by(c)匿名ちゃん
『貧乏だとそうなるね。』by(c)匿名ちゃん
『貧乏だとマンションぐらいしか買えないから残念だね。』by(c)匿名ちゃん
『貧乏だとマンションになるね。 』by(c)匿名ちゃん
『それは残念だね。貧乏だとそうなるよね。』by(c)匿名ちゃん
『貧乏人だけが買っているね。』by(c)匿名ちゃん
『貧乏人にも変えるのがマンションです』by(c)匿名ちゃん
『貧乏だとマンションを買ってしまうね。』by(c)匿名ちゃん
『マンションしか買えないのが貧乏人だね。』by(c)匿名ちゃん
『低学歴なバカにはマンションが買えなくてお似合いだね。』by(c)匿名ちゃん
『『自己紹介がお上手ですね。』by(c)匿名ちゃん
『貧乏だとマンションしか買えないね。』by(c)匿名ちゃん
『貧乏だとそうなるね。』by(c)匿名ちゃん
『貧乏だとマンションぐらいしか買えないから残念だね。』by(c)匿名ちゃん
『貧乏だとマンションになるね。 』by(c)匿名ちゃん
『それは残念だね。貧乏だとそうなるよね。』by(c)匿名ちゃん
『貧乏人だけが買っているね。』by(c)匿名ちゃん
『貧乏人にも変えるのがマンションです』by(c)匿名ちゃん
『貧乏だとマンションを買ってしまうね。』by(c)匿名ちゃん
『マンションしか買えないのが貧乏人だね。』by(c)匿名ちゃん
『低学歴なバカにはマンションが買えなくてお似合いだね。』by(c)匿名ちゃん
『森の向こうから鳥の囀りが聞こえますね。』by(c)匿名ちゃん
初めての英語は大変そう。ガンバ。
鳥の調べが聞こえますね 盆明けかな
階段の下から二人の子供の骨が入った箱が見つかったそうです。ホワイトタワーの地下。王子たちの骨に違いない。10歳前後の骨らしい。
ロンドン塔や貴族、皇族、王族、海外旅行、富裕層、タワーマンションに憧れる気持ちが切ないほどに伝わってくる。貧乏人だけにはなりたくない。
投票アンケートでみんなの意見を聞いてみませんか?
1)貧乏人になりたい人
2)貧乏人になりたくない人
3)どちらでもよい人
アンケートをとるまでもない。
さてと( ´ー`)y-~~
**を決意させる方法に限定はありません。(法解釈)
整合性を無視すれば意味が通じるとマヌケな主張で墓穴掘りまくった後は、伏せ字で意味不明な投稿。墓穴を掘らないための対策?
何を言いたいのか分からなきゃ、そりゃ墓穴を掘らんだろう。
しかし墓穴掘り人生、そろそろピリオドでも終止符でも釘でも鍼灸でも打てるものは何でも打ったら?恥ずかしい人生にはピリオド打って、早くおさらばした方が良い。真っ当な人生を生きたらドヤの?ドヤ顔で恥ずかしい間違いだらけの英文投稿にはピリオド打てて良かったね。
鳥の調べが聞こえてきます。